• 文言文《楚人学舟》阅读答案及原文翻译

    楚人学舟
    楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师之是听。于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术,遽谢舟师,椎鼓径进,亟犯在险,乃四顾胆落,坠桨失柁。然则已今日之危者,岂非前日之幸乎?

    【注释】①楚:古国名。②折:调头。旋:转弯。③椎:用椎敲。古代作战,前进时以击鼓为号。④亟:突然。犯:碰到。⑤柁:同“舵”。
    1.解释下列句中加点的词语。
    (1)其始折旋疾徐( )
    (2)乃四顾胆落( )
    2.用现代汉语解释文中画线的句子。
    (1)遂以为尽操舟之术。
    _____________________________________________________
    (2)椎鼓径进……
    _____________________________________________________
    3.本文告诉人们的道理是:___________________________________________。

    参考答案:
    1.(1)慢;(2)看。
    2.(1)于是就认为已经完全掌握了驾船方法(技术)。(2)用椎敲着鼓,径直向前驶去。
    3.学习、工作不能浅尝辄止(或学习、工作不能自满,或学习、工作应该不断进取)

    附加注释
    1.楚:楚国(古代国家名)
    2.习:学习
    3.操:控制,这里指驾船
    4.折:指船调头
    5.旋:指船转弯
    6.疾:快
    7.徐:慢慢地
    8.惟舟师之是听:只听从师傅的(教导)。这是文言文中的一种倒置句式,应按“惟听舟师之”理解
    9.惟:只,仅仅
    10.舟师:传授驾船技术的人
    11.渚:水中小洲
    12.莫:没有
    13.遂:于是就
    14.尽:全部
    15.遽: [jù ]急忙
    16.谢:辞别
    17.椎:用椎敲,前进时以击鼓为号
    18.径:径直
    19.亟:立即,突然
    20.犯:遇到
    21.乃:于是,就
    22.四顾:四周张望
    23.柁:通假字同“舵”,驾驶

    句子翻译
    乃四顾胆落:于是四处张望吓破了胆
    遂以为尽操舟之术:他于是就认为自己已完全学会了驾船的技术。
    椎鼓径进:敲鼓快进。

    翻译:
    楚国有一个学习驾船的人,他在开始学习的时候,船掉头还是船转弯,只听从师傅的(教导)。因此他到江中岛屿之间的小河里小试身手,没有不如人意的,他于是就认为自己已完全学会了驾船的技术。(就)马上谢别了船师,击鼓(古人是靠击鼓来发布号令的)径直快进,突然遇到危险,(他)就四处张望,吓破了胆,桨掉入江中,舵失去操控。然而现在造成的危险,不就是之前得意所造成的吗?

    楚人学舟告诉我们什么道理:
    1.学习要脚踏实地,学会谦虚。不能略有新知就骄傲自满,略有进步就妄自尊大,否则逃脱不了失败的命运。
    2.不论做什么事,凡浅尝辄止者未能有成功者;凡在学习或工作中不断进取者,一定会达到胜利的彼岸。
    * 楚人学舟楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师之是听。于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术,遽谢舟师,椎鼓径进,亟犯在险,乃四顾胆落,坠桨失柁。然则已今日之危者,岂非前日之幸乎?【注释】①楚:古国名。②折:调头。旋:转弯。③椎:用 ......

热门推荐