• 文言文《精卫填海》原文及翻译

    文言文《精卫填海》原文及翻译

      作者:佚名

      又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。

      字词翻译:

      1、曰:叫作

      2、发鸠之山:古代传说中的山名

      3、拓木:拓树,桑树的一种

      4、状:形状

      5、乌:乌鸦

      6、文首:头上有花纹。文,同“纹”,花纹

      7、其鸣自詨:它的叫声是在呼唤自己的名字

      8、是:这

      9、炎帝之少女:炎帝的小女儿

      10、故:所以

      11、湮:填塞

      古今异义词:

      赤足:1.文中指红色的脚。

      2.现代汉语中指光脚。

      《精卫填海》文言文翻译:

      再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。树林里有一种鸟,它的形状像乌鸦,头上羽 毛有花纹,白色的`嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。这其实是炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,她化为精卫鸟。经常叼着西山上的树枝和石块,用来填塞东海。浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,注入黄河。

    * 作者:佚名 又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。 字词翻译: 1、曰:叫 ......

热门推荐