• 俭文言文什么意思(谁能翻译以下文言文?《上表后主 俭奢命 行节俭,化天下》爱问知)

    1.谁能翻译以下文言文?《上表后主、俭奢命、行节俭,化天下》 爱问知

    《唐太宗论治国之道》上御翠微殿①,问侍臣曰:“自古帝王虽平定中夏,不能服戎狄②。

    朕才不逮古人,而成功过之,自不谕其故,诸公各率意以实言之③。”群臣皆称“陛下功德如天地万物,不得而名言”。

    上曰:“不然,朕所以能及此者,止由五事耳:自古帝王多疾胜己者④;朕见人之善,若己有之。 人之行,能、不能兼备,朕常弃其所短,取其所长。

    人主往往进贤,则欲寘诸怀,退不肖,则欲推诸壑;朕见贤者则敬之,不肖者则怜之⑤,贤不肖各得其所。人主多恶正直,阴诛显戮,无代无之;朕践祚以来⑥,正直之士比肩于朝,未尝黜责一人。

    自古皆贵中华,贱夷狄,朕独爱之如一,故其种落皆依朕如父母⑦。 此五者,朕所以成今日之功也”。

    (《资治通鉴·唐纪十四》) 【注释】 ①翠微殿:唐翠微宫正殿,在都城长安近郊的终南山下。②戎狄:古代少数民族,西称戎,北称狄。

    这里泛指各少数民族。 ③率意:随意。

    ④疾:通“嫉”,妒忌。⑤不肖:品行不好。

    ⑥践祚:登上皇帝位。⑦种落:种族、部落。

    【译文】 唐太宗驾临翠微殿,问陪侍在身边的臣下说:“自古帝王虽然平定了中原华夏,却不能降服周边戎狄。我的才能赶不上古人,成就的功业却超过古人,自己不明白其中的原因,大家各自随便按实际想法谈谈吧”。

    群臣都称“皇上功德大如天地,多如万物,无法找到适当的词语来表达”。太宗说:“不对!我能达到这个地步,只是凭借了以下五方面而已:自古帝王多妒忌别人超过自己;我却见到别人的优点,好像自己也有了这个优点。

    人的品行,能干和不能干兼而有之,我常常抛弃其短处,择取其长处。 国君往往进用贤人便想把他放置怀里,斥退不贤的人便想把他推到山谷中去;我看见贤能的人就尊敬他,看见不贤的人便怜悯他,贤人和不贤的人能各自找到他们适当的位置。

    国君多厌恶正直之士,或明或暗地诛杀无辜,没有哪一代不是这样;我即位以来,正直之士并肩立于朝廷,不曾贬退、责罚一人。 自古君主都推重华夏,轻视夷狄;我独一视同仁予以爱护,所以各个种族部落都像对待父母那样归依我。

    这五方面就是我成就今日功业的原因呀。”《孟母三迁》孟母三迁 遂迁居市旁 此非吾所以处子也 孟子乃嬉为设俎豆揖让进退之事) 此又非处子也 复徙居学宫之旁 孟母三迁 昔孟子少时,父早丧,母仉[zhang]氏守节。

    居住之所近于墓,孟子学为丧葬,[足辟][bi,两字合一]踊痛哭之事。母曰:“此非所以居子也。”

    乃去,舍市,近于屠,孟子学为买卖屠杀之事。母又曰:“亦非所以居子也。”

    继而迁于学宫之旁。每月朔[shuo,夏历每月初一日]望,官员入文庙,行礼跪拜,揖[yi,拱手礼]让进退,孟子见了,一一习记。

    孟母曰:“此真可以居子也。”遂居于此。

    [白话]过去孟子小时候,父亲就死了,母亲仉氏守节。居住的地方离墓地很近,孟子学了些丧葬、[足辟]踊痛哭这样的事。

    母亲想:“这个地方不适合孩子居住。”就离开了,将家搬到街上,离杀猪宰羊的地方很近,孟子学了些做买卖和屠杀的东西。

    母亲又想:“这个地方还是不适合孩子居住。”又将家搬到学宫旁边。

    夏历每月初一这一天,官员进入文庙,行礼跪拜,揖让进退,孟子见了,一一记住。孟母想:“这才是孩子居住的地方。”

    就在这里定居下来了。

    顾在文言文什么意思,文言文就是什么意思,矣在文言文中什么意思

    2.帮忙文言文翻译长孙皇后性仁孝俭素,好读书,常与上从容商略古事,

    试译如下:长孙皇后性格仁孝俭朴,喜欢读书,经常从容的与皇上讨论古时的事情,因此而给皇上出了许多主意,举荐了许多人,对皇上的帮助很大。

    皇上又一次因事迁怒到一个没有过失的宫人身上(要治他的罪),长孙皇后也装着(对这个宫人)发怒,请求皇上让她自己来审理宫人,得到皇帝许可后命人把这个宫人先关起来,等到皇上的怒气消退了,然后慢慢得向皇上陈明道理。 因此内宫里边,没有冤案和滥用刑罚的事。

    豫章公主小的时候母亲就死了,长孙皇后把她收养过来,对她的关爱比自己亲生的都好。妃嫔以下的宫女得了病,皇后亲自去抚慰探视,从自己的药膳里拿出来帮助她们,宫中的人没有不爱戴她的。

    训戒儿子们时,常常先说谦虚俭朴,太子的乳母(奶妈)遂安夫人曾告诉皇后,认为东宫的用品器具太少,请求皇上多增加一些。 皇后不准许,说:“做为太子,最害怕的应该是品德不好,名声不大,而不是害怕没用生活用品!” (妞狒烗=c猱?) 皇上得了病,好几年都不好,皇后亲自侍奉,白天晚上都不离开。

    总是在衣带上系着毒药,说:“如果皇上驾崩了,我也不自己活着!”皇后平时就有气喘的毛病,前年跟随皇上去九成宫,柴绍等人半夜来告诉有政变发生,皇上穿着铠甲走出楼阁询问情况,皇后带着病跟着出来,身边的人劝止她,她说:“皇上荚火(像在火里突然爆了一个豆一样)被惊吓,我怎么能够自己心安呢!”因为这次病得更加厉害了。 太子对皇后说:“良医好药都用光了但是病还不好,请您向皇上请奏赦免犯罪的人并向人传授佛道(让人信佛),上天会降幅于您的。”

    皇后说:“生死是天注定的,不以人的智慧和力量而改变。如果做善事的人有福,那么我就不做坏事;如过不是这样,盲目的追求这些有什么用呢!赦免罪人是国家大事,不能接连几次都这样做。

    道教、佛教是邪教,毁国害民,都是皇上平时不主张做的,怎么能以我这样一个妇女就让皇上做他不愿意做的事呢?如果按你这样说的做了,我还不如这就死了呢!”于是太子不敢向皇上请奏,偷偷的告诉宰相房玄龄,房玄龄又告诉了皇上,皇上非常感动,想为了皇后大赦天下,被皇后坚决制止了。

    文言文,什么意思

    3.小古文《冬》文言文翻译什么意思

    小古文《冬》,原文为:

    冬虽隆寒逼人,而梅白松青,装点春色;又感六花飞絮,满地琼瑶。兽炭生红,蚁酒凝绿;狐裘貂帽,银烛留宾;在尾兔毫,彩笺觅句:亦佳事也。至如骏马猎平原,孤舟钓浅濑:豪华寂寞,各自有致。

    译文:

    冬天虽然严寒侵袭身体,可是梅花雪白、松树青绿,装饰点缀出春天的景色。又能感觉到雪花像柳絮般飞舞,落地之后就像满地的美玉。点起炭火发出温暖的红光,所喝的浊酒形成了绿色;带着狐和貂的毛皮做的裘衣帽子,点起银白色的蜡烛挽留客人;拿着用兔子尾巴上的毛做成的毛笔,在彩色的纸上构思诗句,这也是佳话啊!至于像骑着骏马在平原上打猎,坐着孤独的小船在浅水的沙石滩上钓鱼;既有豪华的享受,也有寂寞的独欢,各自有不同的情趣。

    4.文言文中行通常的意思

    xíng

    ①行走。《论语》:“三人~,必有我师焉。”

    ②出行。《肴之战》:“为吾子之将~也。”

    ③运行。《刻舟求剑》:“舟已~矣,而剑不~。”

    ④传布。《原毁》:“士之处此世,而望名誉之光,道德~,难已。”

    ⑤实行;做。《训俭示康》:“君子寡欲则不役于物,可以直道而~。”

    ⑥动作;行动;举动。《鸿门宴》:“大~不顾细谨。”

    ⑦品行。《屈原列传》:“其志洁,其~廉。”

    ⑧将;即将。《归去来兮辞》:“善万物之得时,感吾生之~休。”

    ⑨遍;次。《训俭示康》:“客至未尝不置酒,或三~五~。”

    háng

    ①道路。《诗经?七月》:“遵彼微~。”

    ②行列;队伍。《国殇》:“凌余阵兮躐余~。”

    ③辈;辈分。《苏武传》:“汉天子,我丈人~也。”

    ④指成行的事物。《孔雀东南飞》:“出门登车去,涕落百余~。”

    【行宫】皇帝外出临时居住的地方。

    【行将】即将。

    【行李】⒈使者。⒉行装。

    5.吝啬鬼 文言文翻译 各位高人帮帮忙

    汉朝的时候有个老头,没有儿子。

    家里非常有钱,但是他非常俭朴吝啬,吃的穿的都很简单节省。他每天天不亮就起来,快到半夜才睡觉,细心经营自己的产业,积攒钱财从不满足,自己也舍不得花费。

    如果有人向他乞讨,他又推辞不了时,便到屋里取十文钱,然后往外走,边走边减少准备送人的钱的数目,等到走出门去,只剩下一半了。他心疼地闭着眼睛将钱交给乞丐。

    反复叮嘱说:“我将家里的钱都拿来给了你,你千万不要对别人说。以至乞丐们仿效着都来向我要钱!”老头不久便死了。

    他的田地房屋被官府没收,钱则上缴了国库。

    俭文言文什么意思

    * ......

热门推荐