• 东食西宿文言文答案(东食西宿文言文告诉你什么道理)

    1.东食西宿文言文告诉你什么道理

    这则寓言嘲讽了贪得无厌的人。世上没有东食西宿的好事,任何事情都不是两全其美的,想得到好的东西,要靠自己去努力,去奋斗才能达到自己的欲望。

    【感想】

    读了东食西宿这个故事,我觉得人类的欲望是多么的无穷无尽啊,就像故事中的那位姑娘贪婪的想要同时吸收两家各自的优点。追求两全其美无可厚非,但是也要正确的认识自己、摆正心态。世上没有东食西宿的好事,任何事情都不是两全其美的。

    这也是在讽刺那些什么便宜都想占、贪得无厌的人,告诉了我们:人不要总是那么贪婪,知足者常乐,古人云:“鱼和熊掌不可兼得“,当我们要对生活这道大餐下赌注时,也就只能在这其中去取其精髓了。人生就是一次次放弃与得到所换来的!

    东食西宿的文言文翻译,东食西宿文言文原文及译文,东食西宿文言文翻译及注释

    2.古文《东食西宿》的译文是什么?

    《艺文类聚》卷四十引《风俗通》:“俗说齐人有女,二人求之。东家子丑而富,西家子好而贫。父母疑不能决,问其女,定所欲适。……女便两袒,怪问其故。云:‘欲东家食,西家宿。’”

    译文: 传说:“齐国有个女儿,有两家男子同时来求婚。东家的男子长得丑但是很有钱,西家的男子长得俊美但是很穷。

    父母犹豫不决,便征询女儿,“要她自己决定愿意嫁给谁要是难于启齿,不便明说,就袒露一只胳膊的方式,让我们知道你的意思。”

    女儿便袒露出两只胳膊。

    父母亲感到奇怪就问其原因。女儿说:“想在东家吃饭,在西家住宿。”

    这就是所谓两袒的传说啊! 。。。

    这则寓言它辛辣地嘲讽了贪得无厌的人

    东食西宿,文言文,答案

    3.古文《东食西宿》的译文是什么

    《艺文类聚》卷四十引《风俗通》:“俗说齐人有女,二人求之。

    东家子丑而富,西家子好而贫。父母疑不能决,问其女,定所欲适。

    ……女便两袒,怪问其故。云:‘欲东家食,西家宿。

    ’” 译文: 传说:“齐国有个女儿,有两家男子同时来求婚。东家的男子长得丑但是很有钱,西家的男子长得俊美但是很穷。

    父母犹豫不决,便征询女儿,“要她自己决定愿意嫁给谁要是难于启齿,不便明说,就袒露一只胳膊的方式,让我们知道你的意思。” 女儿便袒露出两只胳膊。

    父母亲感到奇怪就问其原因。女儿说:“想在东家吃饭,在西家住宿。”

    这就是所谓两袒的传说啊! 。

    这则寓言它辛辣地嘲讽了贪得无厌的人。

    4.东食西宿的译文

    《东食西宿》译注 陆建民

    [原文]

    齐人有女,二人求之。东家子丑而富,西家子好而贫。父母疑不能决,问其女:“定所欲适,难指斥言者偏袒,令我知之。”女便两袒。怪问其故。云:“欲东家食,西家宿。”(《艺文类聚》)

    [注释]

    好:漂亮、美丽。

    疑:犹豫不决。

    适:去、到。

    指斥:指名直呼。

    偏袒;袒露(裸露)两臂。

    [译文]

    齐国一户人家有个女儿,村里两家人向她求婚。东面那家的儿子长相难看,但家里有钱;西头那户的儿子倒是一表人才,可家里却是贫苦。父母亲左思右想不能决断,就同女儿说:“你自己决定想去哪家,要是不好意思说出口,就袒露手臂表示一下,(喜欢东家就袒露右臂,喜欢西家就袒露左臂),也好让我们知道你的意思。”姑娘就把两只手臂都裸露出来。父母惊奇了,问她什么意思。她说:“我想在东家吃饭,在西家住宿。

    5.东食西宿译文

    释 义 比喻贪婪的人各方面的好处都要。

    东:在东(家);西:在西家。 出 处 《艺文类聚》卷四十引《风俗通》:“俗说齐人有女,二人求之。

    东家子丑而富,西家子好而贫。父母疑不能决,问其女,定所欲适。

    ……女便两袒,怪问其故。云:‘欲东家食,西家宿。

    ’” 出处释义: 传说:“齐国有个女儿,有两家男子同时来求婚。东家的男子长得丑但是很有钱,西家的男子长得俊美但是很穷。

    父母犹豫不决,便征询女儿,“要她自己决定愿意嫁给谁要是难于启齿,不便明说,就袒露一只胳膊的方式,让我们知道你的意思。” 女儿便袒露出两只胳膊。

    父母亲感到奇怪就问其原因。女儿说:“想在东家吃饭,在西家住宿。”

    这就是所谓两袒的传说啊! 。

    这则寓言它辛辣地嘲讽了贪得无厌的人。

    东食西宿文言文答案

    * ......

热门推荐