• 不说假话文言文(不说假话的文言文加解释)

    1.不说假话的文言文加解释

    曾子杀猪

    曾子之妻之市①,其子随之而泣。其母曰:"女还②,顾反,为女杀彘③。

    妻适市反⑤,曾子欲捕彘杀之④,妻止之曰:"特与婴儿戏耳⑥。"

    曾子曰:"婴儿非与戏耳⑦。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之⑧,是教子欺也。母欺子,子而⑨不信其母,非所以成教也⑩。"

    遂烹彘也⑾。

    选自《韩非子》,中华书局《诸子集成》本1954年版

    注释

    ①市:集市。

    ②女还:你回去吧。 女,同“汝”,人称代词,你。

    ③顾反为女杀彘:等我回来为你杀猪。顾反:我从街上回来。 反,通“返”,返回。彘:读"zhì”,意为猪。

    ④(曾子欲捕彘杀)之:代词,指猪。

    ⑤妻适市反:妻子刚从集市回来。适:恰巧。

    ⑥特与婴儿戏耳:只不过与小孩子开个玩笑罢了。特……耳:不过……罢了。特,不过,只是。 耳,同“尔”,罢了。

    ⑦非与戏:不可同……开玩笑

    ⑧今子欺之:现在你欺骗他。子:你,对对方的称呼。

    ⑨而:则;就。

    ⑩成教:教育有效果。

    ⑾逐烹彘也:于是就杀猪煮肉吃。

    ]译文

    曾子的夫人到集市上去,她的儿子哭着闹着要跟着去。他的母亲对他说:“你回家,等我回来杀猪给你吃。”她刚从集市上回来,曾子就要捉猪杀猪。他的妻子阻止他说:“不过是和孩子开玩笑罢了。”曾子说:“(妻子),小孩是不能和他开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,等着父母去教他,听从父母亲的教导。今天你欺骗孩子,就是在教他欺骗别人。母亲欺骗了孩子,孩子就不会相信他的母亲,这不是用来教育孩子成为正人君子的方法。” 于是(曾子)就杀猪煮肉(给孩子吃)。

    不说假话文言文翻译,不说假话文言文翻译光年五六岁,不说假话文言文ppt光年五六岁

    2.不说假话的文言文加解释

    曾子杀猪曾子之妻之市①,其子随之而泣。

    其母曰:"女还②,顾反,为女杀彘③。妻适市反⑤,曾子欲捕彘杀之④,妻止之曰:"特与婴儿戏耳⑥。

    "曾子曰:"婴儿非与戏耳⑦。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。

    今子欺之⑧,是教子欺也。母欺子,子而⑨不信其母,非所以成教也⑩。

    "遂烹彘也⑾。选自《韩非子》,中华书局《诸子集成》本1954年版注释①市:集市。

    ②女还:你回去吧。 女,同“汝”,人称代词,你。

    ③顾反为女杀彘:等我回来为你杀猪。顾反:我从街上回来。

    反,通“返”,返回。彘:读"zhì”,意为猪。

    ④(曾子欲捕彘杀)之:代词,指猪。⑤妻适市反:妻子刚从集市回来。

    适:恰巧。⑥特与婴儿戏耳:只不过与小孩子开个玩笑罢了。

    特……耳:不过……罢了。特,不过,只是。

    耳,同“尔”,罢了。⑦非与戏:不可同……开玩笑⑧今子欺之:现在你欺骗他。

    子:你,对对方的称呼。⑨而:则;就。

    ⑩成教:教育有效果。⑾逐烹彘也:于是就杀猪煮肉吃。

    ]译文曾子的夫人到集市上去,她的儿子哭着闹着要跟着去。他的母亲对他说:“你回家,等我回来杀猪给你吃。”

    她刚从集市上回来,曾子就要捉猪杀猪。他的妻子阻止他说:“不过是和孩子开玩笑罢了。”

    曾子说:“(妻子),小孩是不能和他开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,等着父母去教他,听从父母亲的教导。今天你欺骗孩子,就是在教他欺骗别人。

    母亲欺骗了孩子,孩子就不会相信他的母亲,这不是用来教育孩子成为正人君子的方法。” 于是(曾子)就杀猪煮肉(给孩子吃)。

    不说,文言文,假话

    3.古文 柳季论”宝” 解释

    昔齐功鲁,求其岑鼎.鲁侯伪献他鼎而请盟焉.齐侯不信:"若柳季云是,则请受之."鲁欲使柳季.柳季曰:"君以鼎为宝,信者以臣之宝,今欲破臣之宝,全君之宝,臣所难也."鲁侯乃献岑鼎.

    译文

    从前齐国攻打鲁国,目的是要鲁国的岑鼎(一种宝鼎).鲁国国君献出别的鼎冒充岑鼎求和.齐国国君不相信:"如果柳季(一个从不说假话的人)说这个鼎就是岑鼎,我就收下."鲁国国君打算让柳季出使齐国(告诉齐国国君这就是岑鼎).柳季对鲁国国君说:"您把岑鼎看作宝贝,诚信是我的宝贝,现在您打算破坏我的宝贝,成全您的宝贝,让我很为难啊."鲁国国君于是献出了岑鼎(给齐国).

    不说假话文言文

    * ......

热门推荐