• 梁鸿尚节文言文结论(阅读下面的文言文,完成文后各题梁鸿字伯鸾,扶风平陵人也父让,王)

    1.阅读下面的文言文,完成文后各题梁鸿字伯鸾,扶风平陵人也父让,王

    【小题1】B【小题2】A【小题3】D【小题4】(1)梁鸿于是寻访被烧房子的主人,问他损失的东西,并把自己的牧放的猪全部拿来赔偿他。

    2)我想要一个穿粗布衣服的妻子,可以与(她)一起隐居在深山里面。今天你竟然穿着锦锈衣服,涂脂抹粉,哪里是我梁鸿所希望的呢?(3)每次归来,妻子为(他)备办食物,都不敢在梁鸿面前仰视,并且要把饭菜的几案举到和眉毛相齐的高度上。

    解析:【小题1】因:病重垂危【小题2】A项两个“乃”字都是顺接连词,可翻译为“于是”。 B项前一个“以”是介词,可翻译为“把”,后一个“以”是连词,可翻译为“来”。

    C项前一个“为”是介词,可翻译为“替”,后一个“为”是动词,可翻译为“给予”。D项前一个“而”表并列关系,后一个“而”表转折关系。

    【小题3】从文中看不出梁鸿想要谋个一官半职。 【小题4】无。

    梁鸿尚节文言文解释,梁鸿尚节文言文答案,梁鸿尚节文言文启示

    2.文言文 梁鸿尚节

    原文 梁鸿家贫而尚节,博览无不通。而不为章句。学毕,乃牧豕于上林苑中,曾误遗火,延及它舍。鸿乃寻访烧者,问所去失,悉以豕偿之。其主犹以为少。鸿曰:“无它财,愿以身居作。”主人许之。因为执勤,不懈朝夕。邻家耆老见鸿非恒人,乃共责让主人,而称鸿长者。于是始敬异焉,悉还其豕。鸿不受而去.

    翻译

    梁鸿虽然家庭贫困,然而他推崇节操,博览群书,没有不知晓的事情。然而他不死记硬背一章一句。读完书,就到林苑放猪,曾经不小心留下火种,牵连到别人的房屋。于是寻访被烧到的人,问他损失的财物,了解后把自己的猪作赔偿还给房屋主人。但他还认为得到的补偿很少,梁鸿说:“我没有别的财富,愿意让自己留下做事。”主人同意了。因为做工勤奋,从早到晚从不松懈。一个老人见梁鸿不是一般人,于是就批评那家主人,称赞梁鸿是忠厚的人。于是,主人开始敬佩梁鸿,把猪还给了他,梁鸿不接受就离开了。

    注释

    不为章句:为,著述

    毕:此指读书结束

    上林苑:古宫苑,在今河南洛阳市东

    其主:其,其中

    犹:还

    牧:放养牲畜

    舍:房屋,住所

    去:离开

    恒:平常,普通

    责让:批评

    豕(shi):猪

    偿:偿还

    许:允许,同意

    他:别的

    执勤:执守做工

    懈:松懈

    耆老:老人,耆,老

    曾误遗火:曾经不小心留下火种

    愿以身居作:愿意让自己留下做事

    悉推豕偿之:了解后把自己的猪作赔偿还给房屋主人

    称鸿长者:称赞梁鸿是忠厚的人

    文言知识

    释“让”。 “让”作“谦让”解,古今都有这个含义。上文“乃共责让主人”中的“让”指批评,与“责”同义,句意为“于是一同责备批评主人”。又,“以其无礼,众人让之”,意为“因为他无礼,大家批评责备他”。

    文言文,结论,梁鸿尚节

    3.文言文 梁鸿尚节

    原文 梁鸿家贫而尚节,博览无不通。

    而不为章句。学毕,乃牧豕于上林苑中,曾误遗火,延及它舍。

    鸿乃寻访烧者,问所去失,悉以豕偿之。其主犹以为少。

    鸿曰:“无它财,愿以身居作。”主人许之。

    因为执勤,不懈朝夕。邻家耆老见鸿非恒人,乃共责让主人,而称鸿长者。

    于是始敬异焉,悉还其豕。鸿不受而去. 翻译 梁鸿虽然家庭贫困,然而他推崇节操,博览群书,没有不知晓的事情。

    然而他不死记硬背一章一句。读完书,就到林苑放猪,曾经不小心留下火种,牵连到别人的房屋。

    于是寻访被烧到的人,问他损失的财物,了解后把自己的猪作赔偿还给房屋主人。但他还认为得到的补偿很少,梁鸿说:“我没有别的财富,愿意让自己留下做事。”

    主人同意了。因为做工勤奋,从早到晚从不松懈。

    一个老人见梁鸿不是一般人,于是就批评那家主人,称赞梁鸿是忠厚的人。于是,主人开始敬佩梁鸿,把猪还给了他,梁鸿不接受就离开了。

    注释 不为章句:为,著述 毕:此指读书结束 上林苑:古宫苑,在今河南洛阳市东 其主:其,其中 犹:还 牧:放养牲畜 舍:房屋,住所 去:离开 恒:平常,普通 责让:批评 豕(shi):猪 偿:偿还 许:允许,同意 他:别的 执勤:执守做工 懈:松懈 耆老:老人,耆,老 曾误遗火:曾经不小心留下火种 愿以身居作:愿意让自己留下做事 悉推豕偿之:了解后把自己的猪作赔偿还给房屋主人 称鸿长者:称赞梁鸿是忠厚的人 文言知识 释“让”。 “让”作“谦让”解,古今都有这个含义。

    上文“乃共责让主人”中的“让”指批评,与“责”同义,句意为“于是一同责备批评主人”。又,“以其无礼,众人让之”,意为“因为他无礼,大家批评责备他”。

    4.文言文《梁鸿尚节》的全文翻译和字义及中心

    梁鸿尚节

    一、原文:

    鸿家贫而尚节,博览无不通。毕,乃牧豕于上林苑中,曾误遗火,延及他舍。乃寻访烧者,问所失财物,悉推豕偿之。主人犹以为少。鸿曰:“无他财,愿以身居作。”主人许。因为执勤不懈。耆老见鸿非恒人,乃共责让主人,而称鸿长者。于是,始敬鸿,还其豕,鸿不受。

    二、译文:

    梁鸿家庭贫困然而他推崇节操,博览群书,没有不知晓的事情。读完书,就到林苑放猪,曾经不小心留下火种,牵连到别的人家。于是寻访被烧的人,问他们的损失,把自己的猪作赔偿还给主人。他的主人的得到的补偿很少,梁鸿说:“没有别的财富,愿意让自己留下做事。”主人同意了。因为做工勤奋,老人见梁鸿不是一般人,于是就批评主人,而称赞梁鸿是忠厚的人。于是,开始敬佩梁鸿,把猪还给他,梁鸿不接受。

    三、字义:

    尚:推崇

    遗:遗留

    延:牵连

    偿:赔偿

    恒:普通

    四、中心:

    用原文回答是:“而称鸿长者”

    表达了梁鸿是个忠厚实在的人。

    告诉了我们做人要厚道、要诚实。

    梁鸿尚节文言文结论

    * ......

热门推荐