人教版八级语文下册文言文课下注释(人教版八年级下语文所有的文言文注释)
1.人教版八年级下语文所有的文言文注释
21.课武陵:古代郡名。
今湖南常德一带。 为业:以……为生。
为:作为。 缘:沿着,顺着。
行:前行,这里指划船。 远近:偏义复词,这里指远。
忽逢:忽然遇到。 夹岸:两岸。
杂:别的,其它的。 芳:指花。
鲜美:鲜艳美丽。 落英:落花。
一说,初开的花。 缤纷:繁多的样子。
甚:很,非常。 异:对···感到惊异。
欲:想要。 便:于是,就。
穷:穷尽。这里是走完的意思。
词类活用,形容词作动词。 林尽水源:林尽(于)水源。
桃林在溪水发源的地方就到头了。 得:看到。
仿佛:隐隐约约,形容看的不真切的样子。 若:好像。
舍:离开。 初:开始。
才:副词,仅仅,刚刚。 才通人:仅容一人通过。
通:通过。22. 课陋室铭:(1) 在:在于,动词。
(2) 名:名词作动词,出名。 (3) 灵:形容词作动词,灵异,神奇,也有灵气的意思。
(4) 斯:指示代词,这。是:判断动词。
陋室:简陋的屋子。 (5) 惟:只有。
(6) 惟吾德馨:只是我(住在屋中的人)的品德高尚(就不感到简陋了)。德馨:品德高尚。
馨,香气,古代常用 来形容人的品德高尚。吾,我,这里指作者,陋室的主人。
〔7〕 苔痕上阶绿,草色入帘青:苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入眼帘。说明来拜访刘禹锡的人少。
草色入帘青,庭草不除,反映了室主人淡泊名利的心态,渲染了恬静的气氛。 (8) 鸿儒:即大儒,此指博学而又品德高尚的人。
鸿:大。儒:旧指读书人。
(9) 白丁:平民。这里指没什么学问的人。
(10)调(tiáo)素琴:调,调弄,这里指弹琴;素琴,不加装饰的琴。 (11)金经:古代用泥金书写而成的佛经,泛指佛经。
(12)丝竹:琴、瑟、箫、笛等乐器的总称,“丝”指弦乐器,“竹”指管乐器。这里指奏乐的声音。
(13)之:助词,插在主谓间,取消句子的独立性,不译。 (14)乱耳:使耳朵扰乱(使动用法) (15)案牍(dú):官府的公文。
牍,①古代写字用的木简。②文件;书信。
(16)劳形:使身体劳累(使动用法)。形,形体、身体。
译为:使身体劳累。 (17)南阳:地名,今河南省南阳市西。
诸葛亮在出山之前,曾在南阳卧龙岗中隐居躬耕。 (18)南阳诸葛庐,西蜀子云亭:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。
这两句是说,诸葛庐和子云亭都很简陋,因为居住的人很有名,所以受到人们的景仰。诸葛亮,字孔明,三国时蜀汉丞相,著名的政治家和军事家,出仕前曾隐居南阳郡隆中山中。
扬雄,字子云,西汉时文学 家,蜀郡成都人。庐,简陋的小屋子。
(19) 何陋之有:有什么简陋呢?之,助词,无实意,是宾语前置的标志。全句意为“有何陋(爱莲说):蕃(fán):多。
予:我。 之:助词,用于主谓之间,取消句子独立性,无实意。
淤泥:河沟或池塘里积存的污泥。 染:污秽。
濯(zhuó):洗涤。 清涟(lián):水清而有微波,这里指清水。
妖:美丽而不庄重。 焉:声词,相当于现在的“啊”。
李唐:指唐朝。唐朝皇帝姓李所以称谓“李唐”。
通:贯通;通透。 直:挺立。
中通外直:(它的茎)内空外直。 不蔓(màn)不枝:没有缠绕的蔓,也没有旁逸的枝(此为意译,可以只直译为:不牵牵连连,不支枝节节)。
蔓:名词用作动词,生枝蔓。枝:名词用作动词,长枝节。
香远益清:香气远播,更显清芬。远:形容词做动词,远播,远远的传送出去。
益:更,更加。 亭亭净植:笔直地洁净地立在那里。
亭亭:耸立的样子。植:竖立。
近:靠近,走近(形容词)。 亵(xiè)玩:轻慢而随便地玩弄。
亵,轻慢。 谓:认为。
隐逸者:指隐居的人。在封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,就隐居避世;者:。
..的人。
君子:指品德高尚的人。 噫(yī):叹词,相当于现代汉语的“唉”。
菊之爱:对于菊花的喜爱。之:语气助词, 鲜(xiǎn):少。
闻:听说。 同予者何人:像我一样的还有什么人呢? 宜乎众矣:当然人很多了。
宜乎: 应该。宜:适当。
众:众多23.核舟记1 奇巧人:技艺奇妙精巧的人。奇巧,奇特的技巧。
奇,奇特。 2 以:将。
3 径寸:直径一寸。用来形容物体的细小。
径寸之木,直径一寸的木头。 4 为:做。
动词。这里指雕刻。
5 器皿:器具。 6 余:我。
7 木:木头。 8 罔不因势象形,各具情态:都能就着木头原来的样子,模仿那些东西的形状。
罔,无不,都。因:就着。
象,模仿。 9 尝:曾经。
10 贻:赠。 11 盖大苏泛赤壁云:刻的是苏轼乘船游赤壁。
大苏,苏轼(公元1037-1101年),字子瞻,号东坡,宋代眉山(现在四川省眉山县)人,著名文学家。人们称他和他的弟弟苏辙为“大苏”“小苏”。
泛:泛舟,苏轼曾游赤壁,写过《赤壁赋》《后赤壁赋》。赤壁:苏轼游的赤壁在黄州(现在湖北黄冈)城外的赤壁矶,而东汉赤壁之战的赤壁,一般认为在现在湖北嘉鱼东北,云,句尾语助词。
12 八分有奇(ji):八分多一点儿。有,同“又”,用来连接整数和零数。
奇,零数。 13 高可二黍许:大约有二个黄米粒那样高。
可,大约。许,上下,左右,光景。
14 中轩敞者为舱:中间高起而敞开的地方是船舱。 15 蒻(箬)篷:用箬竹叶做成的船篷,蒻,“箬”。
2.人教版初二年语文下期所有文言文的原文及逐句翻译?
第5课《伤仲永》 金溪民方仲永,世隶耕。
仲永生五年,未尝识书具,忽啼(tí)求之;父异焉,借旁近与之。即书诗四句,并自为其名,其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。
自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父;或以钱币乞之。
父利其然也,日扳(pān)仲永环谒(yè)于邑人,不使学。 余闻之也久。
明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称(chèn)前时之闻。
又七年,还自扬州,复到舅家,问焉,曰:“泯然众人矣。” 王子曰:仲永之通悟,受之天也。
其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于人者不至也。
彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶?翻译:金溪平民方仲永,世代以种田为业。仲永长到五岁,不曾认识笔、墨、纸、砚,(有一天)忽然放声哭着要这些东西。
父亲对此感到惊异,从邻近人家借来给他,(仲永)当即写了四句诗,并且题上自己的名字。这首诗以赡养父母、团结同宗族的人为内容,传送给全乡的秀才观赏。
从此,指定物品让他作诗,(他能)立即写好,诗的文采和道理都有值得看的地方。同县的人对他感到惊奇,渐渐以宾客的礼节对待他的父亲,有的人还花钱求仲永题诗。
他的父亲认为这样有利可图,每天拉着仲永四处拜访同县的人,不让(他)学习。我听到这件事很久了。
明道年间,我随先父回到家乡,在舅舅家里见到他,(他已经)十二三岁了。让(他)作诗,(写出来的诗已经)不能与从前的名声相称。
又过了七年,(我)从扬州回来,再次到舅舅家,问起方仲永的情况,回答说:“他的才能已经完全消失,成为普通人了。”王先生说:仲永的通晓、领悟能力是天赋的。
他的天资比一般有才能的人高得多。他最终成为一个平凡的人,是因为他没有受到后天的教育。
像他那样天生聪明,如此有才智的人,没有受到后天的教育,尚且要成为平凡的人;那么,现在那些不是天生聪明,本来就平凡的人,又不接受后天的教育,想成为一个平常的人恐怕都不能够吧 ?第15课《孙权劝学》 原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!但当涉猎,见往事耳。
卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。
及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。翻译:当初,吴王孙权对吕蒙说:“你现在身居要职掌握重权,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来加以推辞。
孙权说:“我难道是想要你研究经书而成为博士吗!只应当广泛阅读,了解历史罢了。你说你事务繁多,哪个像我一样多?我常常读书,自己认为有很大的收益。”
吕蒙就开始从事学习。 等到鲁肃来到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起商议,鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“以你现在的才干和谋略,已不再是当年的那个东吴阿蒙了!”吕蒙说:“与有志气的人分别几日,就要擦擦眼睛重新看待他,兄长为什么知道这件事这么晚啊!”鲁肃于是叩拜吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友后就告别了。
第20课《口技》 原文:京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。
众宾团坐。少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。
遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,其夫呓语。既而儿醒,大啼。
夫亦醒。妇抚儿乳,儿含乳啼,妇拍而呜之。
又一大儿醒,絮絮不止。当是时,妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声,夫叱大儿声,一时齐发,众妙毕备。
满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝。 未几,夫齁声起,妇拍儿亦渐拍渐止。
微闻有鼠作作索索,盆器倾侧,妇梦中咳嗽。宾客意少舒,稍稍正坐。
忽一人大呼:“火起”,夫起大呼,妇亦起大呼。两儿齐哭。
俄而百千人大呼,百千儿哭,百千犬吠。中间力拉崩倒之声,火爆声,呼呼风声,百千齐作;又夹百千求救声,曳屋许许声,抢夺声,泼水声。
凡所应有,无所不有。虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一处也。
于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。 忽然抚尺一下,群响毕绝。
撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。 翻译:京城里有个擅长表演口技的人。
一天,正赶上一家摆酒席大请宾客,在厅堂的东北角安放了八尺宽的屏风,让表演口技的人坐在屏风中,只有一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。各位的宾客相聚而坐。
一会儿,只听见屏风中醒木拍了一下,在座的宾客都静悄悄的,没有敢大声说话的人。 (客人们)远远地听见深深的小巷中有狗叫声,接着就有妇女惊醒后打呵欠和伸懒腰的声音,她的丈夫说着梦话。
过了一会儿,孩子醒了,大声哭着。丈夫也醒了。
妻子轻拍孩子喂奶,孩子含着奶头哭,妇女又哼着唱着哄他睡觉。床上另一个大孩子醒了,大声唠叨个没完。
在这时候,妇女用手拍孩子的声音,口里哼着哄孩子的声。
3.谁有八年级语文下册(人教版)所有文言文字词的解释啊
与朱元思书(1)《与朱元思书》,选自《艺文类聚》。
本文为作者写给朱元思讲述行旅所见的信。吴均(469—520),字叔庠(xiáng),吴兴故鄣人。
南朝文学家,史学家,其作品收集在《全梁文》《艺文类聚》里。 书:信函,是古代的一种文体。
(2)风烟:指风和雾。 (3)俱:全,都。
(4)净:消散。 (5)共色:一样的颜色。
共,一样 (6)从:顺,随。 (7)从流飘荡:(乘船)随着江流飘荡。
从,顺,随。 (8)任意东西:任凭船按照自己的意愿,向东或向西。
东西:方向,在此做动词,向东或向西。 (9)自富阳至桐庐一百许里:此句中的富阳与桐庐都在杭州境内,富阳在富春江下游,桐庐在富阳的西南中游。
如按上文“从流飘荡”。则应为“从桐庐至富阳”,可能为作者笔误。
自:从。至:到。
许:表示大约的数量,上下,左右。 (10)独绝:独一无二。
绝:到极点 (11)皆:全,都。 (12)缥(piǎo)碧:原作“漂碧”,据其他版本改为此。
缥:青白色。碧:淡绿色。
(13)游鱼细石:游动的鱼和细小的石头。 (14)直视无碍:可以看到底,毫无障碍。
这里形容江水清澈见底。 (15)急湍:急流的江水。
湍,急流。 (16)甚箭:“甚于箭”,比箭还快(胜过箭)。
甚:胜过,厉害。 为了字数整齐,中间的“于”字省略了。
(17)若:好像。 (18)奔:这里指奔驰的快马。
(19)寒树:使人看了有寒意的树。形容树密而绿。
(20)负势竞上:山峦凭借(高峻的)地势,争着向上。 负:凭借。
竞:争着。上:名词作动词,向上。
这一句说的是“高山”,不是“寒树”,这从下文“千百成峰”一语可以看得出来。 (21)轩邈(miǎo):意思是这些高山仿佛都在争着往高处伸展。
轩,高,向高处伸展。邈,远,向远处伸展。
这两个词在这里形容词活用为动词用。轩邈,向高处向远处生长。
(22)直指:笔直地向上,直插云天。指:向,向上。
(23)千百成峰:意思是形成无数山峰。 (24)激:冲击,拍打。
(25)泠(líng)泠作响:泠泠地发出声响。泠泠,拟声词,形容水声的清越。
(26)好鸟相鸣:好,美丽的;相鸣,互相和鸣,互相鸣叫。 (27)嘤(yīng)嘤成韵:鸣声嘤嘤,和谐动听。
嘤嘤,鸟鸣声。韵,和谐的声音。
(28)蝉则千转(zhuàn)不穷:蝉儿长久不断地鸣叫。则:就。
千转:长久不断地叫。千表示多。
转,同“啭”9视版本而定),鸟婉转地叫,鸟鸣声。这里指蝉鸣。
穷,穷尽。 (29)无绝:就是“不绝”。
与上句中的“不穷”相对。绝:停止、消失。
(30)鸢飞戾天;出自《诗经·大雅·旱麓》"鸢飞戾天,鱼跃于渊"。鸢鸟飞到天上,这里比喻极力追求名利的人。
鸢,俗称老鹰,善高飞,是一种凶猛的鸟。戾,至。
(31)望峰息心:意思是望见这里的山峰,追逐名利的心就平静下来。 息:使……平息,使动用法。
(32)经纶世务者:办理政务的人。经纶:筹划、治理。
(33)窥谷忘反:看到(这些幽美的)山谷,(就)流连忘返。反:通“返”,返回。
窥:看 。 (34)横柯上蔽:横斜的树枝在上边遮蔽着。
柯,树枝。上:在上边 蔽:遮蔽。
(35)在昼犹昏:即使在白天,也像黄昏时那样昏暗。 昼:白天。
犹:好像。 (36)疏条交映:稀疏的枝条互相掩映。
疏条:稀疏的枝条。交:相互。
(37)见:通“现”,出现。 日:太阳,阳光。
通假字 ①“转”通“啭”,鸟鸣声。 ②“反”通“返”,返回。
③“见”通“现”,出现。 五柳先生传⒈【何许】何处,哪里。
许,处所。 2。
【亦】也。 3。
【不详】不知道。 详,详细地知道。
4。【因以为号焉】就以此为号。
因,于是,因此。以,把,用。
为,作为。以为,以之为(用这个作为)。
焉,语气助词。 5。
【闲静】安静。 6。
【不求甚解】这里指读书只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究。甚,深入,过分。
7。【会意】指对书中的内容有所领会。
会,体会,领会;今意指领会别人没有明白的意思。 8。
【嗜】特别喜欢,爱好。 9。
【亲旧】亲戚朋友。亲,亲戚。
旧,这里指旧交,旧友。 10。
【或】有时。 11。
【造】往,到。 12。
【造饮辄(zhé)尽】去喝酒就喝个尽兴。辄,就。
13。【期在必醉】希望一定喝醉。
期,期望。 14。
【曾(zēng)不吝(lìn)情去留】竟没有舍不得离开 (意思是五柳先生的态度率真,来了就喝酒,喝完就走)。 曾不,竟不。
曾,用在“不”前,加强否定语气。吝情,舍不得。
去留,意思是去,离开。 15。
【环堵萧然】简陋的居室里空空荡荡。环堵,周围都是土墙,形容居室简陋。
萧然,空寂的样子。 16。
【短褐(hè)穿结】粗布短衣上打了补丁。 短褐,用粗麻布做成的短上衣。
穿结,指衣服上有洞和补丁。 17。
【箪(dān)瓢(piáo)屡空】箪和瓢时常是空的(形容贫困,难以吃饱。)箪,古代盛饭用的圆形竹器。
瓢,饮水用具。屡空,经常是空的。
18。 【晏(yàn)如】安然自若的样子。
晏:安然 如:……的样子。 19。
【颇】 稍稍。 20。
【忘怀】忘记。 21。
【自终】过完自己的一生。 22。
【赞】传记结尾的评论性文字。今义称赞、赞美。
本文中可直接翻译为“赞”。 23。
【黔(qián)娄】战国时齐国的隐士。 24。
【不戚(qī)戚于贫贱,不汲(jí)汲于富贵。】不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。
戚戚,忧虑的。
4.求八年级下册的古文原文,译文,注解
马说原文:世有伯乐,然后有千里马。
千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也。
马之千里者,一食(shí)或尽粟(sù)一石(dàn,今音为shí)。食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也。
是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn),且欲与常马等不可得,安求其能千里也? 策之不以其道,食(sì)之不能尽其材 世有伯乐,然后有千里马。,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪(yé)?其真不知马也。
译文:世间有了伯乐,这样后来才有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。
所以即使有名马,也只是辱没在做仆役的马夫手里,和普通的马一起死在马厩里,不用“千里马”的称号称呼它。日行千里的马,吃一顿有时能吃完一石的粟(谷子)。
饲养马的人不知道它能够日行千里来喂养它。这样的马,即使有日行千里的才能,(但)吃不饱,力气不足,才能和优点不能通过外在显现出来,和普通的马等同尚且都不能得到,又怎么能要求它能日行千里呢? 鞭策它不按照正确的方法,喂养它却不能充分施展出它的才能,听它嘶鸣却不能通晓它的意思,握着马鞭面对着千里马,说道:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?恐怕是他们真不识得千里马啊!注解:1 伯乐:春秋时人,擅长相(xiàng)马。
2 祗(zhǐ)辱于奴隶人之手:只是在低贱仆役的手中,不能展现才能。辱:指受屈辱而埋没才能 3骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间:(和普通的马)一同死在马厩(jiù)里。
骈,两马并驾,引申为一起。骈死:并列死。
4 一食:吃一顿。 5一石:重量单位,一百二十市斤为一石 。
三十斤为钧,四钧为石。——《汉书·律历志上》 6 食:同“饲”,喂养。
7 故:所以 8 于:在。 9 奴隶人:古代也指仆役。
这里指马夫 10 槽枥:喂牲口用的食器。 枥:马棚、马厩 11 不以千里称也:意思是不以千里马著称,即人们并不认识这是千里马。
12 以:把。 13一食:吃一顿。
食,吃。 14 或:有时 15 尽:全,这里作动词用,是“吃尽”的意思。
16 粟sù:本指小米,也泛指粮食。石(dàn),容量单位,十斗为一石。
17 其:指千里马,代词。 18 是:这样,指示代词。
19 能:才能。 20 外见:表现在外面 见:通“现”,表现;显现。
21 且:犹,尚且。 22 欲:想要。
23 等:等同,一样。 24 不可得:都做不到。
25 得,能,表示客观条件允许。 26 安:怎么,哪里,疑问代词。
27 策之:鞭打马。策:名词,马鞭。
前后有名词时,策字名词活用作动词。 28 之:代词,指千里马。
29 以其道:按照(驱使千里马的)办法。 30 道:正确的方法。
31 食之:食,通“饲”,喂养它。 32 尽其材:竭尽它的才能。
这里指喂饱马,使它日行千里的能力充分发挥出来。 33 材:通“ 才 ”,才能。
34 鸣:马叫, 35 奴隶人之手:马夫的手中,之:的. 36 通其意:通晓它的意思。 37 临:面对 38 呜呼:表示惊叹,相当于“唉”。
39 其(1):难道,表反问语气。 40 其(2):恐怕,表推测 41 邪:同“ 耶 ”,表示疑问的语气词。
42 虽:故虽(即使)有名马 虽(虽然)有千里之能 43 知:懂得。陋室铭原文:山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。
苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。
可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”译文: 汉白玉微刻《陋室铭》山不在乎多高,有了神仙,就会远近扬名。
水不在乎多深,有了蛟龙就会有灵气。这虽然是一间简陋的房子,不过,只要我的品德高尚,也能使它名声远扬。
苔藓爬上了台阶,使得台阶也显露出绿意;草色映入了门帘,室内也染成了青色。在这里与我谈笑都是博学而又品德高尚的大儒,跟我往来的没有一个是没有学问的人。
平时可以弹奏不加修饰的古琴,潜心阅读佛经。既没有噪杂的管弦乐声扰乱耳朵,也没有繁杂的官府公文使我身心劳累。
我的陋室真比得上当年南阳诸葛亮的草庐,西蜀扬子云的亭子。孔子说过:既然有君子住在里面,怎么会觉得有什么简陋呢?活板原文:板印书籍,唐人尚未盛为之。
五代时始印五经,已后典籍皆为板本。 庆历中有布衣毕升,又为活板。
其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之。
欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字印,满铁范为一板,持就火炀之,药稍熔,则以一平板按其面,则字平如砥。若止印三二本,未为简易;若印数十百千本,则极为神速。
常作二铁板,一板印刷,一板已自布字,此印者才毕,则第二板已具,更互用之,瞬息可就。每一字皆有数印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以备一板内有重复者。
不用,则以纸帖之,每韵为一帖,木格贮之。有奇字素无备者,旋刻之,以草火烧,瞬息可成。
不以木为之者,文理有疏密,沾水则高下不平,兼与药相粘,不可取;不若燔土,用讫再火令药熔,以手拂之,其印自落,殊不沾污。 升死,其印为予群从。
5.初二下册语文文言文解释加翻译(人教版)
《与朱元思书》 原文 风烟俱净,天山共色。
从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。
急湍甚箭,猛浪若奔。 夹岸(现行新教材中用的是“嶂”)高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。
泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
课文注释 1 选自《艺文类聚》(中华书局1982版)卷七。吴均(469—520),字叔庠。
吴兴故鄣(今浙江安吉县)人。南朝梁文学家,史学家。
2.俱:都 3.净:散尽 4.共色:同样的颜色。共,相同 5.从流飘荡:(乘船)随着江流飘荡。
从,顺,随。 6.至:到 7.许:表示大约的数量 8.独绝:独一无二 9. 缥碧:青绿色。
10.急湍:湍急的水流 11. 直视无碍:一直看下去,毫无障碍。形容水清澈透明。
12. 甚箭:甚于箭,比箭还快。 甚:胜过。
13.若:好像 14.奔:这里指飞奔的马。 15. 寒树: 耐寒长绿的树. 16.负势竞上:(高山)凭借山势,争着向上。
负:凭借。竞:争着 17. 轩邈:高远。
这里作动词用,比高远 18.直指:笔直地向上。指:向上。
19.千百成峰:意思是形成无数的山峰。 20.激:冲激 21.泠(líng)泠作响:发出泠泠的声响。
泠泠,拟声词,形容水声的清越。 22. 相鸣:互相和鸣。
23.嘤(yīng)嘤成韵:意思是,鸣声嘤嘤,和谐动听。嘤嘤,鸟鸣声。
韵,和谐的声音。 24.千转:长久不断地叫。
千,表示多。转,同“啭”,鸟婉转地叫。
25. 无绝:就是“不绝”,不消失。与上句中的“不穷”相对。
这里指蝉鸣。 26. 鸢(yuān)飞戾(lì)天:意思是老鹰飞到天上。
这里用这句话比喻那些为名为利极力追求名利的人。鸢,古书上说是鸱一类的鸟。
也有人说是一种凶猛的鸟,形状与鹰略同。戾,至。
27. 望峰息心:望见这里的山峰,追逐名利的心就平静下来。 息:使……平息 28.经纶世务者:办理政务的人。
经纶,筹划、治理。 29.窥谷忘反:看到(这些幽美的)山谷,(就)会流连忘返。
反:通“返”,返回。窥:看 30. 横柯上蔽:横斜的树木在上边遮蔽着。
柯,树枝。 蔽:遮蔽 31. 在昼犹昏:即使在白天,也像黄昏时那样阴暗。
昼:白天。犹:还像 32.疏条交映:稀疏的枝条互相掩映。
交:相互。 33.见:同"现"看见。
34.日:太阳,阳光 译文 风停了,烟雾都消散尽净,天空和远山呈现出相同的颜色。(我乘着船)随水流漂浮移动,随意地飘荡。
从富阳到桐庐大约(相距)一百里左右,奇异的山水,是天下绝无仅有的。 江水都呈青绿色,深深的水流清澈的千丈也能见底。
游鱼和细石可以看得清清楚楚,一直看下去,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,汹涌的波浪猛似奔马。
两岸的高山,都生长着耐寒常绿的树,(高山)凭依山势争着向上,争相比高远;笔直地向上,形成了成千成百的山峰。泉水冲激着石头,发出泠泠的响声;美丽的鸟儿相向鸣叫,鸣声谐而动听。
(树上的)蝉儿长久不断地鸣唱,(山中的)猿猴也时刻不住地啼叫。像老鹰飞到天上那样追逐名利的人,看到(这些雄奇的)山峰,追逐名利的心就平静下来;那些办理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,(就会)流连忘返。
横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样昏暗,稀疏的枝条交相掩映,有时可以见到阳光。 《五柳先生传》 原文 先生不知何许人也,亦不详其姓字。
宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。
好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。性嗜(shì)酒,家贫不能常得。
亲旧知其如此,或置酒而招之。造饮辄(zhé)尽,期在必醉;既醉而退,曾(céng)不吝情去留。
环堵萧然,不蔽风日。短褐穿结,箪(dān)瓢屡空。
晏(yàn)如也。常著文章自娱,颇示己志。
忘怀得失,以此自终。 赞曰:黔(qián)娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。”
极其言兹若人之俦(chóu)乎?衔觞赋诗,以乐其志。无怀氏之民欤(yú)?葛天氏之民欤(yú)?[编辑本段]译文 五柳先生不知道是什么地方人,也不清楚他的姓名。
因为住宅旁边有五棵柳树,就用它做了自己的号。他安安静静的,很少说话,不贪图荣华富贵。
他喜欢读书,不过分在字句上下功夫,每当对书中意旨有所领会的时候,就高兴得连饭也忘了吃。他有嗜酒的天性,家里穷,经常没有酒喝。
亲旧朋友知道他这种情况,有时摆了酒叫他来喝。他一来就要喝得尽兴,希望一定喝醉。
喝醉了就回家去,并不装模作样,说走就走。简陋的居室里冷冷清清,遮不住风和阳光。
粗布短衣上面打了许多补丁,饭篮子和瓢里经常是空的,可是他安之若素。经常写文章来消遣时光,从文中也稍微透露出自己的志趣。
他从不把得失放在心上,这样过完自己的一生。 赞曰:“黔娄的妻子曾经说过:‘不为贫贱而忧心忡忡,不热衷于发财做官。
’从这话看来,他该是五柳先生一类人吧?一边喝酒一边吟诗,为自己抱定的志向而感到无比快乐。他大概是无怀氏时候的百姓,或者是葛天氏统治下的百姓吧?” 词语解释 〔1〕何许:何处,哪里。
〔2〕不详:。
6.八下语文文言文解释
第五单元 第21课 桃花源记一、重点字词1.给下列加点字注音。
俨yǎn然 阡陌qiān mò 髫tiáo 诣yì间jiàn隔 问津jīn 此中人语yù云点拨:注意多音字“间”“语”的读音。2.解释下面加点的词语。
(1)缘溪行,忘路之远近。缘:沿着。
(2)仿佛若有光。仿佛:隐隐约约,形容看得不真切的样子。
(3)有良田美池桑竹之属。 属:类。
(4)悉如外人。 悉:都。
(5)具答之。 具:详尽,详细。
(6)问今是何世。 世:朝代。
(7)此人一一为具言所闻。 具言:详细地说出。
(8)皆叹惋。 惋:惊讶、惊奇。
(9)便扶向路。 扶:沿、顺着。
(10)及郡下,诣太守。 及:到。
诣:拜见。(11)处处志之。
志:做标记。(12)欣然规往。
规:计划。(13)未果,寻病终。
未果:没有实现。寻:随即,不久。
(14)后遂无问津者。 津:渡口。
3.找出下面句中的通假字并解释。便要还家。
要通邀,解释为:邀请。4.辨析下面加点词的古今义。
(1)率妻子邑人来此绝境。妻子:古义:妻子儿女。
今义:男子的配偶。绝境:古义:与世隔绝的地方。
今义:山穷水尽的地步。(2)阡陌交通,鸡犬相闻。
交通:古义:交错相通。今义:各种运输事业的总称。
(3)芳草鲜美,落英缤纷。鲜美:古义:鲜艳美丽。
今义:食物味道好。(4)乃不知有汉,无论魏晋。
无论:古义:不要说,更不必说。今义:表条件关系的关联词。
(5)不足为外人道也。不足:古义:不值得。
今义:不充足,不够。5.请写出出自本课的成语,并解释其意思。
(至少三个)(1)成语:世外桃源。意思:指不受外界影响的地方或幻想中的美好世界。
(2)成语:豁然开朗。 意思:形容由狭窄昏暗—变而为开阔敞亮。
也比喻对某个道理长期思索不解后突然明白。(3)成语:无人问津。
意思:比喻没有人过问或尝试。二、重点句子背记知识清单1.用原文填空。
(1)描写桃花林优美景色的句子是夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。(2)描写桃花源内美好的自然环境的句子是土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。
(3)表现桃源人精神风貌的句子是黄发垂髫,并怡然自乐。(4)表现桃源人热情好客的淳朴风尚的句子是便要还家,设酒杀鸡作食,余人各复延至其家,皆出酒食。
2.将下列句子翻译成现代汉语。(1)渔人甚异之。
复前行,欲穷其林。渔人觉得这种景象非常奇怪,又继续往前走,想找到林子的尽头。
点拨:重点理解“异”“穷”等词。(2)土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。
土地平整开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地、明净的水塘和桑树竹子之类。点拨:重点理解“平旷”“俨然”“属”等词语。
(3)黄发垂髫,并怡然自乐。老人和小孩都高高兴兴自得其乐。
点拨:重点理解“黄发”“垂髫”“并”“怡然自乐”等词语。(4)自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。
(他们)自己说祖上为躲避秦朝时的战乱,率领妻子儿女和乡邻来到这与世隔绝的地方。点拨:重点理解“妻子”“邑人”“绝境”等词语。
(5)问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。(他们)问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋了。
点拨:重点理解“何世”“乃”“无论”等词语。三、段背记知识清单默写渔人“访问桃花源”的两段。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。
初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。
土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之届。阡阳交通,鸡犬相闻。
其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。
便要还家,设酒杀鸡作食。村中间有此人,咸来问讯。
自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔,问今是何世。乃不知有汉,无论魏晋。
此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至巨其家,皆出酒食。
停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”
四、文学(文体)常识背记知识清单《桃花源记》的作者陶渊明,又名潜,字元亮,东晋(朝代)著名诗人。第22课 短文两篇一、重点字词1.给下列加点字注音。
馨xīn 苔tái 鸿儒rú 案牍dú 蕃fán淤yū泥 濯zhuó 清涟lián 亵xiè玩2.解释下面加点词语。(1)山不在高,有仙则名。
名:出名,著名。(2)惟吾德馨。
馨:香气。指品德高尚。
(3)可以调素琴。 调:调弄,指弹(琴)。
(4)无案牍之劳形。 形:形体、身体。
(5)水陆草木之花,可爱者甚蕃。 蕃:多。
(6)濯清涟而不妖。 濯:洗涤。
妖:美丽而不端庄。(7)亭亭净植。
植:立。(8)可远观而不可亵玩焉。
亵:亲近而不庄重。(9)菊之爱,陶后鲜有闻。
鲜:少。(10)牡丹之爱,宜乎众矣。
宜:应当。二、重点句子背记知识清单1.用原文填空。
(1)《陋室铭》中写陋室环境的句子是苔痕上阶绿,草色入帘青。(2)《陋室铭》中从反面写陋室主人高雅脱俗的生活情致的句是无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
(3)《爱莲说》中从生长环境表现莲高洁质朴的句子是出淤泥而不染,濯清涟而不妖。(4)《爱莲说》中从体态香气方面写莲正直、芳香的句子是中通外直,不蔓不枝,香远益清。
(5)《爱莲说》中写莲的清高风度的句子是亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。(6)《爱莲说》中高度概括莲的高贵品质的句于是莲,花之君子者也。
点拨;“牍”、“淤”。
7.初二下册语文文言文解释
译文 环绕滁州城的都是山,滁州城西南方向的各个山峰,树林和山谷特别秀丽,远远望去,那草木繁茂又幽深又秀丽的地方,是琅琊山。
沿山路行走六七里,渐渐听到潺潺的水声,从两峰之间飞泻而出的,是酿泉。山势回环,路也跟着拐弯,有一座四角翘起,像鸟张开翅膀一样的亭子高踞在泉水边上的,是醉翁亭。
建造亭子的人是谁?是山里的和尚智仙。给它命名的人是谁?是太守用自己的号“醉翁”来命名的,太守同宾客来到这里饮酒,喝少量的酒就醉了,而年纪又最大,所以给自己取个别号叫“醉翁”。
醉翁的情趣不在酒上,而在秀丽的山水之间。欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。
要说太阳出来,树林里的雾气散了,烟云聚拢来,山谷显得昏暗,朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变幻不定之时,就是山间的清晨和傍晚。春天野花开放,散发出一股清幽的香味,夏天好的树木枝繁叶茂,形成一片浓郁的绿阴,秋天天高气爽,冬天水位低落,石头显露出来,这是山中的春夏秋冬四季的景色。
早晨进山,傍晚回来,四季的景物不同,人们的乐趣也是无穷无尽的。 至于背东西的人在路上歌唱,行人在树下休息,前面的人呼唤,后面的人答应,老人弯着腰走,小孩让大人领着走,来来往往,络绎不绝,这是滁州人在游玩。
来到溪边钓鱼,溪水深,鱼儿肥;用泉水来酿酒,泉水清,酒水香;山中的野味野菜杂乱地摆在面前,这是太守举行酒宴。宴饮酣畅的乐趣,不在于音乐,投壶的射中了目标,下棋的下赢了,酒杯和酒筹交互错杂,时起时坐,这是宾客们尽情地欢乐。
一个脸色苍老,满头白发,醉醺醺地坐在众人中间的人,是喝醉了的太守。 不久夕阳落到山顶,人影疏疏落落,太守下山回家,宾客跟在后面,树林枝叶茂密成荫,鸟雀到处鸣叫,这是游人离去鸟雀就欢乐了,但是鸟儿只知道山林的乐趣,却不懂得人的乐趣,游人只知道跟着太守一同游玩为快乐,却不知道太守是因为他们的快乐而感到快乐。
喝醉了能同大家一起欢乐,酒醒后又能用文章来记述这件乐事的人,是太守。太守是谁?是庐陵的欧阳修。
词语解释: 1. 环滁:环绕着滁州城。滁州在安徽省东部。
环:环绕。 2. 皆:全、都。
3. 林:树林。 4. 壑:山谷。
5. 尤:格外。 6. 蔚然:茂盛的样子。
7. 深秀:幽深秀丽。 8. 山:名词作状语,沿山路。
9. 行:走。 10. 峰回路转:山势回环,路也跟着拐弯。
10. 回:回环,曲折环绕。 11. 翼然:像鸟张开翅膀一样,形容亭子四角向上翘起。
12. 临:靠近。 13. 作:建造。
14. 名:名词用作动词,命名。 15. 谓:命名(太守自谓也。)
;谓,是(太守谓谁?)。 16. 辄:总是。
17. 号:取别号。 18. 曰:称为。
19. 意:情趣。 20. 乎:相当于“于”,介词。
21. 得:领会。 22. 寓:寄托。
23. 若:像。 24. 夫:那。
(若夫:文言文里承接上文而引出里一层意思时常用,近乎“要说那。
”、“像那。
”
) 25. 而:就,表顺承的连词。 26. 林霏:树林里的雾气。
霏:雾气。 27. 开:散开。
28. 云归:烟云聚拢。 29. 岩穴:山谷。
30. 暝:昏暗。 31. 晦:阴暗。
32. 朝:早晨。 33. 暮:傍晚。
34. 芳:香花。 35. 发:植物开花的样子。
36. 佳:美好的。 37. 秀:植物开花结实,这里有繁荣滋长的意思 (标准) 38. 繁:浓郁的。
39. 高:高爽。 40. 穷:穷尽。
. 41. 负:背着。 42.行:走路。
43. 休:休息。 44. 应:应答。
45. 伛偻提携:伛偻:驼背,这里指代老年人。 提携:搀扶,带领,这里指代小孩子。
伛偻提携,老年人弯着腰走,小孩子由大人领着走。这里指老老小小的行人。
46. 临:来到 47. 渔:捕鱼 48. 酿泉:用酿泉,名词作状语。 49. 为:制。
50. 洌:清澈。 51. 山肴:野味。
52. 野蔌:野菜。蔌,菜蔬。
53. 杂然:交错的样子。 54. 前:在前面。
55. 陈:摆开,摆放。 56. 酣:尽兴地喝酒。
57. 非丝非竹:不在于音乐。 丝:弦乐器。
竹:管乐器。(丝竹,泛指音乐。)
58. 射:这里指宴饮时的一种游戏,即以箭投壶中,以能否投进决胜负,叫做投壶。也有可能是猜谜,古时亦叫射覆。
59. 弈:下棋。 60. 觥筹交错:酒杯和酒筹交互错杂。
觥:酒杯。筹:酒筹,宴会上行令或游戏时饮酒计数用的签子 61. 觥:酒杯。
62. 筹:酒筹,宴会上行令或游戏时饮酒计数用的签子。 63. 苍颜:脸色苍老。
64. 颓然:醉醺醺的样子,形容醉态,原意是精神不振的样子。 65. 乎:相当于“于”。
66. 从:跟随。 67. 阴翳:形容枝叶茂密成阴。
68. 翳:遮盖。 69. 鸣声上下:意思是到处是鸟叫声。
70. 上下:树的上部和下部。 71. 乐其乐:第一个乐,以。
为乐。第二个乐,感到快乐的事情。
以游人的快乐为快乐。 72. 醉:喝醉 73. 乐:以……为乐(意动) 74. 述:记述。
75. 谓:为,是。 76. 庐陵:庐陵郡,就是吉州。
现在江西省吉安市。译文 北京地区气候寒冷,花朝节过后,残留的寒意仍然很厉害。
冷风时常刮起,起风时就飞沙走石。我只好拘束在一间屋子里,想要出去却不行。
每次顶着风快步疾走,不到百步就(被迫)返了回来。 二十二日那天,天略微暖和了些,我和几个朋友一起出了东直门,到了满井。
河堤两岸生长着高大的柳树,肥沃的土地有些。