• 《崔景拜师》阅读答案及原文翻译

    崔景偁拜师

    原文
    余始识景偁于京师,与为友,景偁以兄事余。既数岁,已而北面承贽,请为弟子。余愧谢,不获。且曰:“偁之从先生,非发策决科之谓也。先生不为世俗之文,又不为世俗之人,某则愿庶几焉。”

    译文
    我当初在京城认识景偁,和(他)结交为朋友,景偁按照长兄的礼节来对待我。几年后,不久又奉上礼物拜师,请求作(我的)徒弟。我感到惭愧并谢绝了,没有接受(礼物)。(景偁)说:“我师从您,并不是图取功名啊.先生您不写世俗的文章,也不是个庸俗的人,我是希望能做您的学生啊.”

    注释
    1.余:我,指本文作者张惠言。他是清代文学家。
    2.北面承贽(zhì第四声):拜师。北面,面朝北,即向朝南坐的老师下拜。
    3.发策决科:科举考试中获得功名。
    4.庶几:有希望。
    5.偁之从先生:偁之所以跟随您。从:跟从,跟随。
    6.为:成为。
    7.为:写。
    8.为:做。
    9.既:已经。
    10.弟子:学生,门徒。
    11.谢:拒绝。
    12已而:不久。

    阅读练习
    1、  解释:①既    ②弟子    ③从
    2、翻译:①余愧谢,不获
    ②某则愿庶几焉
    3、上文有四个“为”,请依次作解释:①   ②  ③   ④
    参考答案
    1.①已经②学生③追随
    2.①我惭愧地拒绝,但对方不同意②我的愿望有希望实现了。
    3.①作为②成为③写④做

    二:
    翻译句子
    余愧谢,不获。
    答:我感到惭愧并谢绝了,没有接受(礼物)。
    先生不为世俗之文,又不为世俗之人,某则愿庶几焉。
    答:先生您不写世俗的文章,也不是个庸俗的人,我是希望能做您的学生啊.
    * 崔景偁拜师原文余始识景偁于京师,与为友,景偁以兄事余。既数岁,已而北面承贽,请为弟子。余愧谢,不获。且曰:“偁之从先生,非发策决科之谓也。先生不为世俗之文,又不为世俗之人,某则愿庶几焉。”译文我当初在京城认识景偁,和(他)结交为朋友,景偁按 ......

热门推荐