• 文言文娘子君的翻译(《“南宫生,吴人”阅读答案(附翻译)》古诗原文及翻译)

    1.《“南宫生,吴人”阅读答案(附翻译)》古诗原文及翻译

    作者:阅读下面的文言文,完成6-10题。

    南宫生,吴人。伟躯干,博涉书传。

    少任侠,喜击剑走马,尤善弹,指飞鸟下之。家素厚藏,生用周养宾客,及与少年饮博游戏,尽丧其资。

    逮壮,见天下大乱,思自树功业,乃谢酒徒去,学兵,得风后①握奇陈法。 将北走中原,从豪杰计事,会道梗,周流无所合。

    遂溯大江,游金陵,入金华、会稽诸山,渡浙江,泛具区而归。家居以气节闻,衣冠慕之,争往迎候,门止车日数十两。

    生亦善交,无贵贱,皆倾身与相接。有二军将恃武横甚,数殴辱士类,号虎冠。

    其一尝召生饮,或曰:“彼酗,不可近也。”生笑曰:“使酒人恶能勇?吾将柔之矣。”

    即命驾往,坐上座,为语古贤将事。其人竦听,居樽下拜起为寿,至罢会,无失仪。

    其一尝遇生客饮,顾生不下己,目慑生而起。他日见生独骑出,从健儿,带刀策马踵生后,若将肆暴者。

    生故缓辔当中道路,不少避。知生非懦懦,遂引去,不敢突冒呵避。

    明旦因客诣生谢,请结欢。生能以气服人类如此。

    性抗直多辩,好箴切友过。有忤己,则面数之,无留怨。

    与人论议,蕲必胜,然援事析理,众莫能折。时藩府②数用师,生私策其隽蹶多中。

    有言生于府,欲致生幕下,不能得,将中生法,生以智免。家虽以贫,然喜事故在,或馈酒肉,立召客与饮啖相乐。

    四方游士至吴者,生察其贤,必与周旋款曲,延誉上下。所知有丧疾不能葬疗者,以告生,辄令削牍疏所乏,为请诸公间营具之,终饮其德不言。

    故人皆多生,谓似楼君卿、原巨先③而贤过之。 久之,稍厌事,阖门寡将迎。

    辟一室,庋④历代法书周彝⑤汉砚唐雷氏琴⑥,日游其间以自娱。素工草隶,逼钟、王⑦,患求者众,遂自秘,希复执笔。

    歆慕静退时赋诗见志怡然处约若将终身。生姓宋,名克,家南宫里,故自号云。

    (选自明•高启《高太史凫藻集》)注:①风后:传说是黄帝时的一个大官,曾作《握奇经》(讲兵法的书)。②藩府:指元朝末年张士诚占据苏州,称吴王。

    ③楼君卿、原巨先:都是任侠好客的人。④庋:收藏。

    ⑤周彝:周代的铜器。⑥雷氏琴:传说唐代雷威用松木制的琴。

    ⑦钟、王:钟繇、王羲之。6.下列各句中加点的字词解释不正确的一项是 ( )A.逮壮,见天下大乱 逮:等到 B.时藩府数用师 师:军师C.使酒人恶能勇 恶:怎么 D.辄令削牍疏所乏 疏:分条陈述7.下列加点虚词意义和用法相同的一组是 ( )A.明旦因客诣生谢 / 蒙故业,因遗策 B.日游其间以自娱 / 樊哙侧其盾以撞C.家南宫里,故自号云 / 故遣将守关者 D.久之,稍厌事 / 填然鼓之,兵刃既接8.下列对文章内容的理解和分析,不正确的一项是 ( )A.南宫生年轻时喜爱侠义,好交朋乐友,对财物看得很轻,这一品质一直保持到老年。

    B.南宫生壮年时本想趁天下大乱建功立业,但由于道路堵塞,又无豪杰赏识,最后只能打道回府。C.南宫生的“任侠”可以用两个字来概括,那就是“勇”和“义”,文章也正是从这两个方面举例说明的。

    D.作者表现南宫生的“奇”,引的事例都很突出,叙述、描写很生动,所以能够给读者以深刻的印象。 9.用“/”做标记给下面句子划分句读。

    (3分)歆 慕 静 退 时 赋 诗 见 志 怡 然 处 约 若 将 终 身。10.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

    (10分)⑴有言生于府,欲致生幕下,不能得。 (3分)译文 ⑵四方游士至吴者,生察其贤,必与周旋款曲。

    (3分)译文 ⑶家素厚藏,生用周养宾客,及与少年饮博游戏,尽丧其资。 (4分)译文。

    君道文言文翻译,万石君文言文翻译,君实轶事文言文翻译

    2.娘子军 古文的翻译

    全文翻译:

    唐高祖的第三个女儿,年纪还小时就嫁给柴绍。高祖起兵反隋,柴绍与妻子商量说:“岳父想扫平天下,我想去参加起义,我们2个人同时去却不可以,我一个人去又怕有后患,不知道什么时机才好?”妻子说:“你应该赶快去,我一个妇道人家,到时候自会有办法的。”柴绍就立刻抄小道到太原投奔高祖。他的妻子回到户县,遣散家资,也起义响应高祖,得到兵力七万人,其中相当多人是女性,与太宗一起包围了京城。号称娘子军。京城被平定后,她被封为平阳公主。

    1迎接义旗的意思

    字面意思是迎接高祖的起义大军,其实就是柴绍也去参加起义的意思。

    2届时下列词句

    1吾独行又俱后害的俱

    即:惧 意思:害怕

    2颇多为女子的颇

    很,相当地

    3京城平的平

    被平定

    4临时自为计全句解释

    到时自己会想办法的

    5.唐高祖的姓名是_李渊_;唐太宗的姓名是_李世民_;太宗与平阳公主是__兄妹__关系.

    文言文,娘子,翻译

    3.娘子在古汉语是什么意思

    丈夫对妻子的一种爱称。古代也指对新婚女子的敬称。

    在元代以前,称妻子为“娘子”是不对的。宋代之前,“娘子”专指未婚的少女,意同今天的姑娘。

    到了唐代,唐玄宗宠爱杨贵妃,杨贵妃在后宫中的地位无与伦比,宫中号称为”娘子”。这里的娘子,显然已不是指少女了,但也不能理解为是对妻子的称呼。

    到了元代,社会上已普遍称呼已婚妇女为“娘子”。到了明代,一般习惯称少妇为“娘子”,而且带有娇爱的味道。 随着称妻为“娘子”的流行,一般妇女也就称为某娘了,如称接生婆为“老娘”,称巫婆为“师娘”,称妓女为“花娘”,称男女关系不清的女人为“夫娘”,以及鄙称妇女为“婆娘”等等,通称她们为“娘们”。 戏文之中,夫妻之间,多有“相公”和“娘子”之类,事实上,这在唐宋两朝,是非常大的错误! 基本上,男子和女子打招呼,不管是否相识,一律可以称为“娘子”,年轻一点的可以称呼为“小娘子”。这里“娘子”并非老婆含义,各位可以大胆使用。 值得注意的是,也不能随便用“小姐”这个称呼。非常不幸,早在宋代,“小姐”的含义就是“妓女”的意思。

    4.文言文中小娘子的意思

    我拿不太准到底是哪个,觉得应该是前面的一个。

    供你参考。文言文启蒙读本105平阳公主与“娘子军”【原文】唐高祖之第三女,微时嫁柴绍。

    高祖起兵反隋,绍与妻谋曰:“尊公欲扫平天下,绍欲迎接义旗,二人同去则不可,吾独行又俱后害,未知机如何?”妻曰:“公宜速去。予一妇人,临时自为计。”

    绍即间行至太原投高祖。妻乃归酃县,散家资,起兵以应高祖,得兵七万人,颇多为女子,与太宗俱围京城,号曰娘子军。

    京城平,封为平阳公主。【参考译文】唐高祖(李渊)的第三个女儿,地位低微时嫁给了柴绍。

    唐高祖率兵起义,柴绍和妻子商量说:“你父亲想平定混乱的天下,我想投奔起义军,一起离开不可行,我独自走后又害怕你有危险,到底应该怎么呢?”妻子说:“你应该速速离开。我一个妇女,到那时自己会有法的。”

    柴绍立刻抄小路赶往太原投奔唐高祖(李渊)。他的妻子则回到酃县,拿出家里的积蓄,组建一支军队来响应唐高祖(李渊),招募到的士兵有七万人,很多都是女子,和唐太宗(李世民)一齐包围了京城,号称“娘子军”。

    京城被攻下以后,她被封为平阳公主。另文如下:娘子军【原文】平阳公主,高祖第三女也,太穆皇后所生。

    义兵将起,公主与绍并在长安,遣使密召之。绍谓公主曰:“尊公将扫清多难,绍欲迎接义旗,同去则不可,独行恐罹后患,为计若何?”公主曰:“君宜速去。

    我一妇人,临时易可藏隐,当别自为计矣。”绍即间行赴太原。

    公主乃归户县庄所,遂散家资,招引山中亡命,得数百人,起兵以应高祖。时有胡人何潘仁聚众于司竹园,自称总管,未有所属。

    公主遣家僮马三宝说以利害,潘仁攻户县,陷之。三宝又说群盗李仲文、向善志、丘师利等,各率众数千来会。

    时京师留守频遣军讨公主,三宝、潘仁屡挫其锋。公主掠地至周至、武功、始平,皆下之,每申明法令,禁兵士无得侵掠,故远近奔赴者甚众,得兵七万人。

    公主令间使以闻,高祖大悦。及义军渡河,遣绍将数百骑趋华阴,傍南山以迎公主。

    时公主引精兵万余与太宗军会于渭北,与绍各置幕府,俱围京城,营中号曰“娘子军”。京城平,封为平阳公主,以独有军功,每赏赐异于他主。

    六年,甍。及将葬,诏加前后部羽葆、鼓吹、大辂、麾幢、班剑四十人、虎贲甲卒。

    太常奏议:以礼,妇人无鼓吹。高祖曰:“鼓吹,军乐也。

    往者公主于司竹举兵以应义旗,亲执金鼓,有克定之勋。周之文母,列于十乱,公主功参佐命,非常妇人之所匹也。

    何得无鼓吹!”遂特加之,以旌殊绩。【译文】平阳公主是唐高祖(李渊)的第三个女儿,是太穆皇后所生的。

    唐高祖的将要起兵反隋时,平阳公主与(丈夫)柴绍都住在长安,(唐高祖)派使者秘密召见柴绍。柴绍对公主说:“你父亲平定混乱的天下,我想投奔起义军,一起离开不可行,我独自走后又害怕你会遭遇危险,到底应该怎么呢?”平阳公主说:“你应该速速离开。

    我一个妇女,到那时很容易躲藏的,我会会想法的。”(于是)柴绍立刻赶往太原。

    平阳公主则回到酃县,于是拿出家里的积蓄,招募(不能忍受隋朝暴政而)在山中逃命的人(组成义军),起初募得几百人,起兵来响应唐高祖(李渊)的义军。当时有一个胡人何潘仁在司竹园聚众起义,自称总管,未有归属(唐高祖的反隋义军)。

    平阳公主派她的家仆马三宝拿各种利害关系来劝说他,结果何潘仁攻打酃县,最后攻下了酃县。马三宝又劝说占山为匪盗的李仲文、向善志、丘师利等人,最后他们各自率领部众几千人来集合。

    当时京城留守频频派军讨伐平阳公主,马三宝、何潘仁多次挫败他的先头部队。平阳公主攻打之地一直到周至、武功、始平几个县,都攻下来了,(所到之处)常常申明法令,禁止士兵侵扰掠夺(当地百姓),所以远近之处来投奔他们的人很多,最后招致兵士七万人。

    平阳公主命令使者报告给唐高祖,唐高祖非常高兴。等到义军渡过黄河,派遣柴绍率领几百位骑兵赶赴华阴县,在南山脚下等待迎接平阳公主。

    当时平阳公主率领精兵一万余人与唐太宗(李世民)的部队在渭北汇合,与柴绍分别设置幕府,一起包围京城,军中号称“娘子军”。京城被攻下之后,她被封为平阳公主,因为独独有极大的军功,给她的赏赐常常不同于其他的公主。

    六年,去世。在将要下葬的时候,诏令在丧仪上加前后部羽葆、鼓吹、大辂、麾幢、班剑四十人、虎贲甲士。

    太常寺上书劝谏说:按照礼制规定,妇人丧仪没有鼓吹。唐高祖(李渊)说:“鼓吹是军乐。

    以前平阳公主在司竹园发起义军来响应(我)反隋的大军,她亲自手执金鼓,有平定战乱的功勋。周代文王之母,列于平定十乱的功臣,平阳公主有参于辅佐天命的功勋,并不是一般妇人所能匹敌的。

    (她的丧仪)怎么能够没有鼓吹呢!”于是特别加了“鼓吹”的仪仗,来表彰她的特殊业绩。

    5.古人称自己妻子的称呼

    贱内

    现代汉语中,“贱”是贬义词,但是在文言文可不是这个意思,贱内是古人对自己的妻子一种谦称。这个词语来自明代的孙柚的《琴心记·誓志题桥》,里面写到:“贱内有恙,敢烦一卜。”

    内人或者夫人

    在古代常常提起的称呼就是这两个了。在现在社会中,这两个词也是提到最多的。现在仍然可以使用。

    梓童

    古人云,不孝有三,无后为大。娶妻不仅仅是寻找一个人白头偕老,还有是为了传宗接代。梓是所以木中属于富贵,古人用梓代表有子了。所以妻子又叫做梓童。

    执帚

    这是古人对妻子的一种谦称,各个朝代不同,叫法也不一样,也有朝代用这个词用做雅士对他人的自称。

    娘子

    在电视剧中,你能够看见男人对自家妻子称为娘子,而娘子称自家男人为相公。

    还有一些宫廷剧中,一般用头衔来称呼,例如皇上就是叫结发妻子为皇后。王爷也一样称自己的妻子为王妃。这些我们现在生活中用不到了。但是我们可以了解一下。

    每个朝代都有自己的文化,虽然文化是传承的,但是还有多种多样的。古代人对老婆的称呼还是很文雅的。

    文言文娘子君的翻译

    * ......

热门推荐