吾有平蜀之功文言文翻译(少年志存高远文言文翻译)
1.少年志存高远文言文翻译
原文
昔有一少年,家贫甚,伐薪自食,夜则映月以览。邻村有富者,衣锦食肉,恒炫于众。一日富者出猎,左右持弓,鹰犬罗后,途与少年遇。富者众辱之,曰:“尔贫如此,尚不及吾之鹰犬。”少年不应。富者复曰:“尔随吾后,与鹰犬同逐狐兔,先得者赏尔。”少年作色曰:“吾虽家徒壁立,然志存高远,非若等鼠类可比!”左右欲殴之,少年瞋目斥之:“尔辈亦鹰犬也!”不顾而去。
译文
从前有一个少年,家里十分贫困,靠砍柴养活自己,晚上就照着月光读书。邻村有富人,穿锦缎做的衣服,吃肉食,常常在众人面前炫耀。一天富人出去打猎,他的左右随从手持弓箭,飞鹰和猎犬跟随在他后面,途中与少年相遇。富人当众侮辱他说:“你这么贫困,还不如我的老鹰和猎犬呢。”少年不回答他。富人又说:“你跟随在我后面,和我的鹰、猎犬一同追狐狸和兔子,谁先追到,我就赏他!”少年改变了脸色,说:“我的家里虽然只有四面墙,然而志向很大,不是你们这些鼠辈可以比的!”左右随从想要打他,少年瞪大眼睛训斥:“你们这些人也是他的老鹰和猎犬!”少年头也不回离开了。
注释
1、薪:柴草。
2、炫:夸耀、炫耀。
3、若等:你或你们。
4、罗后:跟随在后面。
5、作色:改变了脸色。
6、顾:回头看。
7、去:离开。
8、恒:常常。
9、昔:从前。
10、览:阅读。
11、应:回答。
12、逐:追赶。
13、殴:殴打。
14、瞋目:瞪大眼睛。
15、斥:斥责。
16、则:就。
17、家徒壁立:家里只有四面墙,形容家境十分贫穷。
18、衣:穿。
19、锦:好的衣服。
20、尔:你。
21、衣锦食肉,恒炫于众:穿锦缎做的衣服,吃肉食,常常在众人面前炫耀。
22、富者众辱之:富人当着一群人侮辱他。
23、非若等鼠类可比:不是你们这些鼠辈可以比的。
24、尔辈亦鹰犬也:你们这些人也是他的老鹰和猎犬。
启示
人没有志向,就没有目标,没有目标,修身养心就成了无源之水。所以,凡是要修身养心,就必需先树立志向。志存高远,心灵自然就纯洁。
词语解释
家徒壁立,成语,基本含义是家里只有四面的墙壁。形容十分贫困,一无所有。(也常常说成家徒四壁)
2.《“康延孝,代北人也”阅读答案及翻译》古诗原文及翻译
作者:文言文阅读,完成4~7题。
(19分)康延孝,代北人也。为太原军卒,有罪亡命于梁。
末帝以延孝为左右先锋指挥使。延孝见梁末帝任用群小,知其必亡,乃以百骑奔于唐。
见庄宗于朝城,庄宗屏人问延孝梁事,延孝具言:“末帝懦弱,小人进任,而忠臣勇士皆见疏斥,此其必亡之势也。 ”庄宗初闻延孝言梁必亡,喜,及闻其大举也,惧,曰:“其将何以御之?”延孝曰:“梁兵虽众,分则无余。
臣请待其既分,以铁骑五千自郓趣汴,出其不意,捣其空虚,不旬日,天下定矣。”庄宗甚壮其言,卒用延孝策,自郓入汴,凡八日而灭梁。
三年,征蜀,延孝为先锋排阵斩斫使,破凤州,取固镇,降兴州。 蜀平,延孝功为多。
左厢马步军都指挥使董璋位在延孝下,然特见重于郭崇韬。崇韬有军事,独召璋与计议,而不问延孝,延孝大怒,让璋曰:“吾有平蜀之功,公等仆相从,反俯首郭公之门,吾为都将,独不能以军法斩公邪?”璋诉于崇韬,崇韬解璋军职,表为东川节度使。
延孝愈怒曰:“吾冒白刃,犯险阻,以定两川,璋有何功而得旄节!”因见崇韬言其不可。崇韬曰:“敢违吾节度!”延孝惧而退。
明年崇韬死,延孝谓璋曰:“公复俯首何门邪?”璋求哀以免。继岌①班师,命延孝以万二千人为殿,行至武连,闻朱友谦无罪见杀。
友谦有子令德在遂州,庄宗遣使者诏继岌即诛之。继岌不遣延孝,而遣董璋,延孝大怒,谓其下曰:“南平梁,西取蜀,其谋尽出于郭公,而汗马之劳,攻城破敌者我也。
今郭公已死,我岂得存?而友谦与我俱背梁以归唐者,友谦之祸次及我矣!”延孝部下皆友谦旧将,知友谦被难,皆号哭诉于军门曰:“朱公无罪,二百口被诛,旧将往往从死,我等死必矣!”延孝遂拥其众自剑州返入蜀,自称西川节度、三川制置等使。 继岌遣任圜以七千骑追之,及于汉州,会孟知祥夹攻之,延孝战败,被擒,载以槛车。
车至凤翔,庄宗遣宦者杀之。 摘自《新五代史》 [注]:继岌:即李继岌,后唐将领,后受封为魏王。
4.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是( )(3分)A.乃以百骑奔于唐 以:凭借B.庄宗屏人问延孝梁事屏: 屏退,使……隐退C.以铁骑五千自郓趣汴 趣:通“趋” 奔赴、趋向D.知友谦被难 被:遭受5.以下各组句子中,全都表明康延孝胸有韬略、骁勇善战的一组是( )(3分)①乃以百骑奔于唐 ②因见崇韬言其不可 ③出其不意,捣其空虚 ④破凤州,取固镇,降兴州 ⑤吾冒白刃,犯险阻,以定两川 ⑥会孟知祥夹攻之A.①②⑥ B.②③⑤ C.③④⑤ D.③⑤⑥ 6.下列对原文有关内容的分析和概括不正确的一项是( )(3分)A.康延孝虽是亡命之身,但他熟谙兵法,洞察实事,他审时度势,向庄宗分析后梁的弊端,并为其出谋划策,堪称后唐灭梁的功臣。 B.康延孝生性耿直,性情暴躁,当位居其下的董璋受到郭崇韬的重用时,他大为不满,以军功自居,力劝郭崇韬用军法处置董璋。
C.康延孝虽立有大功,但恃功自傲,不满同僚,顶撞上级,猜疑朝廷对其不公,竟至公开谋反,最终兵败被杀。 D.康延孝本是前朝旧臣,“背梁投唐”是他人生的转折点,献计灭梁、征蜀立功更是他人生的辉煌。
7.把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语(10分)⑴末帝懦弱,小人进任,而忠臣勇士皆见疏斥,此其必亡之势也。 (5分)⑵让璋曰:“吾有平蜀之功,公等仆相从,反俯首郭公之门,吾为都将,独不能以军法斩公邪?”(5分)。
3.急需康延孝传翻译
我来翻。要一定时间,多给点分啦!
康延孝,是代北人,做太原军中小兵,有罪,逃亡到梁。梁末帝派遣段凝将军队驻扎到黄河边,以延孝为左右先锋指挥使。延孝看见梁末帝任用的人,都是一群小人,知道梁国必定灭亡,于是率领百个骑兵逃奔到唐。在朝城见到唐庄宗,庄宗解下御衣、金带赏赐给他。任命延孝为博州刺史、捧日军使以及南面招讨指挥使。庄宗避开众人问延孝梁国的事,延孝全部告诉他说:“梁末帝懦弱,赵岩的女婿、张汉杰老婆家的人,都做了官。段凝奸诈邪恶,因为用了很多钱行贿赂,所以被任命为大将,从他父亲那一代开始,那些老将都比不上他。王彦章,是一员骁勇的战将,梁末帝派遣汉杰为监军,辖制他。信任进用的都是小人,而忠臣勇士都被疏离排斥,这是必定灭亡的局势。”庄宗又问梁国的谋划如何,延孝回答说:“我在梁国时,曾窃听到他们的议论:准备在仲冬大举用兵,派遣董璋率领陕虢、泽潞的军队从石会进攻太原,霍彦威率领关西、汝城、洛阳的军队掠取邢洺,逼近镇定。王彦章率领京师的禁卫军攻击郓州,段凝率领驻扎在黄河上的军队迎击陛下您。”庄宗开始听到延孝说梁国必定灭亡,高兴,等到听说要大举用兵,害怕,说:“应当如何防御?”延孝说:“梁国的军队人虽然多,分开来就不多。请陛下等到他们分散开,以五千铁骑从郓城逼近汴,出其不意,直捣他的空虚之处,不需要十天,天下可安定了。”庄宗认为他的话非常豪壮。后来董璋等人虽然不出兵,而梁国军队全部跟随段凝驻扎在黄河上,京师没有军备,庄宗最终使用了延孝的计策,从郓城进入汴京,用了八天灭掉梁国。延孝因功劳授予郑州防御使的职位,赐给姓名叫做李绍琛。第二年,升迁保义军节度使。
第三年,征伐蜀国,以延孝为先锋排阵斩斫使,攻破凤州,攻取固镇,降服了兴州,与王衍在三泉交战,王衍败走,斩断吉柏江浮桥,延孝造船渡过吉柏江,进取绵州。王衍又弄断了绵江浮桥。延孝对招抚使李严说:“我们率领军队远征千里,进入他人的国家,快速作战才对我们有利。乘王衍吓破了胆的时机,如果能得到百个骑兵渡过鹿头关,那边的将领就会连投降都来不及。如果修缮桥梁,必定要延留几天,使王衍有时间关闭鹿头关,防备我们。那么就很难说谁胜谁败了。于是和李严乘马游过江,军士跟随游过去的有千多人,于是入了鹿头关,攻下汉州,过了三天,后面的军队才到。王衍的弟弟宗弼果然率领蜀国归降。延孝屯兵汉州,等候魏王继岌。
蜀国平定,延孝功劳最大。左厢马步军都指挥使董璋位子在延孝之下,但特别受郭崇韬重用,崇韬有军事上的问题,唯独召唤董璋去和他商议,而不问延孝,延孝大怒,责备董璋说:“我有平定蜀国的功劳,你们像仆人一样跟着,反而在郭公的门前俯首帖耳,我身为一都的将帅,难道独独不能用军法将你斩首么?”董璋在崇韬跟前告状,崇韬罢免了董璋的军职,封他为东川节度使,延孝更加愤怒,说:“我冒着刀下的危险,越过艰难险阻,平定两川,董璋有什么功劳得到节度使的职位?”于是觐见崇韬说这是不可以的。崇韬反倒说:“李绍琛,你想谋反么?胆敢违抗我的命令。”延孝怕了,退下。第二年崇韬死了,延孝对董璋说:“你现在到哪个门前俯首帖耳呢?”董璋哀求,才免去责罚。
继岌出征回朝,命令延孝用一万二千人殿后,走到武连,听说朱友谦无罪而被杀。友谦有一个儿子令德在遂州,庄宗派遣使者告诉继岌,要他马上杀了令德。继岌不派遣延孝,而派遣董璋,延孝已经怀疑,等到董璋路过延孝军队,又不前外拜谒,延孝大怒,告诉下属说:“南面平定梁国,西面攻取蜀国,谋略全部是郭公想出,而日夜劳苦,攻城破敌的,是我。现在郭公已死,我怎么还能活?而友谦和我都是背叛梁国,投奔唐国的,友谦遭遇的灾祸,就要轮到我了!”延孝的部下都是友谦手下的旧将,知道友谦被灭族,都哀号着在军门哭诉道:“朱公无罪,家人二百人却别杀害,旧日将领往往也同时杀死,我们死定了!”延孝于是带领众人从剑州返回,进入蜀地,自称西川节度、三川制置等使。
写了檄文,让快马奔走,告示给蜀地的人。数日之间,手下就有了五万人。继岌派遣任圜带领七千骑兵追赶,到了汉州,与孟知祥会合夹攻延孝,延孝战败,被抓获,用囚车装载。任圜在军营中摆上酒,拉囚车到坐位上,孟知祥斟了一大杯酒,从车中给延孝喝,对他说:“您从梁朝脱身,投奔唐朝,于是做了节度使。现在您有平定蜀国的功劳,哪里怕没有富贵,却到这囚车力啊?”延孝说:“郭崇韬是辅佐朝政的臣子,功劳第一大,兵不血刃,就攻取了两川,一日之间,平白无罪,却全家被杀。看看像我这样的人,怎能保住我这颗脑袋。所以不敢回朝廷了!”任圜向东回朝,装载延孝的囚车到了凤翔,庄宗就派遣太监杀了他。
4.《唐才子传 杜牧》 的翻译
杜牧(803~852) 唐代诗人 。
字牧之 。京兆万年(今陕西西安)人。
杜牧的文学创作有多方面的成就,诗、赋、古文都足以名家。他主张凡为文以意为主 ,以气为辅 , 以辞采章句为之兵卫,对作品内容与形式的关系有比较正确的理解。
并能吸收、融化前人的长处,以形成自己特殊的风貌。在诗歌创作上,杜牧与晚唐另一位杰出的诗人李商隐齐名,并称小李杜。
他的古体诗受杜甫、韩愈的影响,题材广阔,笔力峭健。他的近体诗则以文词清丽、情韵跌宕见长。
七律《早雁》用比兴托物的手法,对遭受回纥侵扰而流离失所的北方边塞人民表示怀念,婉曲而有余味。《九日齐山登高》却是以豪放的笔调写自己旷达的胸怀,而又寓有深沉的悲慨。
晚唐诗歌的总的趋向是藻绘绮密,杜牧受时代风气影响,也有注重辞采的一面。这种重辞采的共同倾向和他个人“雄姿英发”的特色相结合,风华流美而又神韵疏朗,气势豪宕而又精致婉约。
杜牧的文章在晚唐也自成一家,他所写的《燕将录 》 、《 罪言》、《阿房宫赋》等,都是对现实有感而发,具有针砭时事的政治内容。杜文笔锋犀利,明白晓畅,在晚唐四六骈文风行的情况下,继承了中唐古文运动的传统。
他还把散文的笔法、句式引进赋里,写出像《阿房宫赋》那样熔叙事、抒情、议论为一炉的新体散赋,突破六朝、唐初以后赋作日益骈偶化、声律化的趋势,对赋体的发展有重要影响。有《樊川集》传世。
事迹见新、旧《唐书》本传和《唐才子传》。 杜牧(公元803~852),字牧之,唐京兆万年(现在陕西省西安市)人。
晚年居长安城南樊川别墅,后世因称之“杜紫微”、“杜樊川”。 祖父杜佑,曾官至宰相。
西晋杜预,是他的十六世祖。 他从十五六岁起,博读经史,关心时政。
唐文宗大和二年进士,历任监察御史,黄州、池州、睦州等地刺使,以及司勋员外郎、中书舍人等职。 杜牧有政治理想,但由于秉性刚直,屡受 排挤,一生仕途不得志,因而晚年纵情声色,过着放荡不羁的生活。
杜牧的诗、赋、古文都负盛名,而以诗的成就最大,与李商隐齐名,世称“小李杜”。其诗 风格俊爽清丽,独树一帜。
尤其长于七言律诗和绝句。杜牧(公元803-853年),字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,宰相杜佑之孙。
大和二年进士,授宏文馆校书郎。多年在外地任幕僚,后历任监察御史,史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职,最终官至中书舍人。
晚唐杰出诗人,尤以七言绝句著称。擅长文赋,其《阿房宫赋》为后世传诵。
注重军事,写下了不少军事论文,还曾注释《孙子》。有《樊川文集》二十卷传世,为其外甥裴延翰所编,其中诗四卷。
又有宋人补编的《樊川外集》和《樊川别集》各一卷。《全唐诗》收杜牧诗八卷晚唐诗多柔靡,牧之以峻峭矫之。
人谓之小杜,以别于少陵。七绝龙有逸韵远神,晚唐诸家让渠独步。
5.刘颂,字子雅,广陵人这篇原文带翻译
刘颂字子雅إ广陵人إ刘家世代为名门望族。
刘颂年少时就能明辨事理إ被当时的人称颂。推举他为孝廉、秀才إ他都不去任职。
魏文帝任命他为相府属官إ奉命出使蜀地。当时蜀地刚刚平定إ百姓饥饿إ土地荒芜إ刘颂上表请求救济إ不等朝廷答复就实行赈灾措施إ因此被除去官职。
晋武帝即位إ任命刘颂为尚书三公郎إ(让他)主持法律法令إ申昭冤案。刘颂逐渐升任中书侍郎。
咸宁年间إ皇帝下诏令让刘颂与散骑郎白褒巡视荆、扬地区إ因为奉行使命合乎圣意إ刘颂转任黄门郎。当时尚书令史扈寅无罪入狱إ皇帝下诏让刘颂核查إ刘颂据理争论说扈寅无罪إ扈寅于是得以免罪إ当时的人把刘颂与张释之并论。
刘颂在职六年إ号称公平。恰逢晋灭了吴国إ将领们竞相争功إ朝廷派遣刘颂核查此事。
皇帝认为刘颂执法不公إ将其降为京兆太守إ刘颂还没上任إ又转任河内。刘颂临出发前إ上奏利国的事情إ多被采纳。
各郡界内多由公家设置水碓إ堵塞水流إ反而成为灾害إ刘颂上表请求拆毁这些水碓إ百姓因此获得了便利。不久刘颂因为母亲去世而离职。
丧期满后إ刘颂任淮南相。在任期间为人严肃إ很有政绩。
过去修筑芍陂إ一年动用数万人إ豪强乘机侵吞兼并土地إ孤弱贫困的人失去了田地إ刘颂让老幼一齐努力إ按照功劳分地إ百姓都歌颂他平正仁惠。 元康初年إ刘颂跟随淮南王司马允到朝廷。
正遇上诛杀杨骏إ刘颂驻兵守卫宫殿إ当天夜里إ皇帝下诏任命刘颂为三公尚书。刘颂又上书议论律令方面的事情إ受到当时舆论的称赞。
很久以后إ刘颂转任吏部尚书إ他设立考核官员的九班制度إ想使百官任职很少改任إ以便考查他们是否有能力إ明确对他们的赏罚。当时贾、郭两家把持朝政إ做官的想迅速得到升迁إ这一制度最终没有施行。
等到赵王司马伦杀害了张华إ刘颂哭得很悲痛。他听说张华的儿子逃脱了إ高兴地说ئ“茂先إ你还有后啊!”司马伦的党羽张林听说了此事إ大怒إ但惧怕刘颂会主持正义因而不能暗害张华的儿子。
孙秀等人推崇司马伦的功绩إ奏请给他加九锡إ百官不敢提出异议إ唯有刘颂说ئ“过去汉帝给魏武帝(曹操)加九锡إ魏帝给晋太祖(司马昭)加九锡إ都是当时的特殊运用إ不能当通例推行。给赵王加九锡的建议ؤ请不要施行。
"于是任命刘颂为光禄大夫ؤ让别人从他门前过都必须下马。不久刘颂病逝ؤ皇帝派人去吊唁祭祀ؤ赐给他二十万钱、一套朝服ؤ赠谥号为贞。
当初ؤ刘颂把女儿嫁给临淮人陈矫ؤ陈矫本是刘家的后代ؤ与刘颂是近亲ؤ由他姑姑家收养ؤ改姓陈。保守正直的本家友人规劝刘颂ؤ刘颂说إ“舜以后姚、虞、陈、田等姓本是同宗ؤ而世世通婚ؤ礼法与刑律都不禁止。
现在我家这件事也是一样的道理ؤ通婚是可以的。 史臣说إ子雅年轻时就在朝做官ؤ竭尽忠诚努力为国。
到元康年间ؤ乱臣贼子把持朝政ؤ朝廷上下震惊恐惧。刘颂在这时ؤ仍忠直不屈ؤ痛哭张公之无罪ؤ拒绝给赵王加九锡ؤ即使古代的耿直名臣ؤ谁能做到如此?。
6.文言文翻译
寇准,字平仲,原籍是华州下邽(今陕西渭南)。
他少年时候就气质英伟,性格豪迈,读书精通《春秋》三传。在他十九岁的时候就中举要考进士。
后来考上进士,被授予大理评事的官职,累积升迁到了“殿中丞,三司度支推官,转盐铁判官”等官职。 淳化二年春,大旱,宋太宗赵光义找来身边的大臣问时政得失,大家都以天数为借口打皇帝的马虎眼。
寇准回答说:“根据《洪范》的说法应是天人感应,大旱的原因,是因为刑法有不平的地方。”宋太宗很生气,起身离开去了另外的房间。
过了一会儿,皇帝召他问为什么不公平,他说:“请皇上召两个人前来,我就说出官宦的执法犯法和营私舞弊的地方。”皇帝发诏书召来二人后,寇准就说了:“祖吉、王淮同时违反法律受了贿,吉赃受贿少但是判了死刑;王淮因为是参政(副丞相)王沔的弟弟,贪污受贿上千万,只不过得了个杖刑,而且还官复原职,难道这事公平吗?”宋太宗转过去问王沔,王沔马上叩头认错,于是责备了王沔(降了官),而褒奖寇淮(升了官而且给予了更多的任用)。
很快让寇准做了左谏议大夫,第二年,皇帝任命他为参知政事(丞相)。 宋太宗在位有些时年的时候,冯拯等人上疏要求策立太子,皇帝很生气,打骂了一顿后把他们降到了岭南去做官,朝廷上下就没有人敢提及这类事了。
(有一次,寇准被人陷害,他和张逊在太宗面前激烈争吵,相互揭短,使得太宗龙颜大怒。当下撤了张逊的职,也把寇准贬到青州当知州。)
寇准刚被皇帝从青州召回到身边重新任职,进到皇宫见到皇帝,寇准说:“因为陛下是在为全天下选储君啊,不可以用后宫妇人、朝廷宦官的意见;也不可以听信近臣的;只有陛下你自己亲自选择出来的才能让江山社稷继续兴旺下去。”皇帝后来册立襄王为皇太子。
宋真宗即位后,想让准为宰相,但是有担心他性格太刚直很难一个人单独担任。景德元年,把士安升迁为参知政事,寇准当时是集贤殿大学士,官位是副丞相,在士安(丞相)之下,寇准在当副丞相的时候,用人不以等级官衔高低,同朝为官的很多人对他这样很不满。
后来,又罢免了一些官员,同朝的大臣因为这个人事变动为原因拿以往的规矩成例去见皇帝说寇准不依规矩成例办事。他说:“当宰相的就是应该任用贤能罢免一些无能的官员不,如果都用惯例,那只需要一个官就够用了。”
王钦若很嫉恨他。有一次在上朝后,寇准先退下了,王钦若就告诉皇帝:“陛下敬重寇准,是因为他有政治社稷的功劳吗?”皇帝回答:“是的。”
王钦若又说:“澶渊那件事,陛下不认为很不好,反而说寇准有功,为什么呢?”皇帝愕然,问:“为什么?”王钦若说:“城下之盟,《春秋》一书上都认为是不好的。澶渊这件事的处理,其实就是是城下之盟。
把万乘之贵的皇上你去当城下之盟来处理,有多大的不好啊!”皇帝愀然,心情一下就不好了。 宋真宗得了风疾之类的病,刘太后在背后干预朝政,寇准见到了皇帝,说:“皇太子大家都对他有很大的希望,希望陛下考虑一下,为了大宋江山,传位给太子,选择贤良的大臣为太子辅佐。”
皇帝同意了。寇准秘密命令翰林学士杨亿起草昭表,请太子出来监国证,而且想让翰林学士杨亿辅政。
不久计谋被泄漏,寇准被刘太后集团罢免了很多官职,只让他当了太子太傅,后来封他为莱国公。乾兴元年,再次被贬官出任雷州(今广东海康)司户参军。
在雷州过了几年,就逝世了,衡州之命乃至,后来把他的灵柩送回葬在西京。老百姓很多都为了祭奠他,在祭奠他的路上哭泣,在他的墓碑附近,折断竹子清理出空地,挂上纸钱作为悼念,又过了几个月去看,他的墓碑旁的枯竹都长出了新的竹笋。
大家为这个事觉得是上天的回音,后来给他立了宗庙,每年都祭拜他。