齐宣王射箭文言文(《齐宣王射箭》(译文))
1.《齐宣王射箭》(译文)
齐宣王爱好射箭,喜欢别人夸耀他能够拉开强弓,其实他使的弓只用三百多斤的力气就能够拉开了,他常表演给近臣们看,那班大臣为了讨好宣王,个个装模作样地接过来试一试,大家在故意把弓拉开一半,便故作惊讶地说:“哎呀,要拉开这弓的气力不少于一千多斤啊,不是大王又有谁能用这么强的弓呢!”
齐宣王听了非常高兴。
然而,齐宣王使用的力气不过三百多斤,可是他却一辈子以为是用一千多斤。三百多斤是真实的,一千多斤是徒有其名,齐宣王只图虚名却不顾实际。
2.齐宣王射箭的翻译和重点词语
宣王好射,说人之谓己能用疆弓也。其尝所用不过三石。以示左右,左右皆引试之,中关而止,皆曰:"此不下九石,非王,其孰能用是?"老子曰:“自见者不明,自显者不彰。”宣王之情,所用不过三石,而终身以为九石。岂不悲哉!(选自《吕氏春秋·壅塞》)
译文
齐宣王爱好射箭,喜欢别人夸耀他能够拉开强弓,其实他使的弓只用360斤的力气就能够拉开了。 他把这张弓交给左右的人传看。左右的人都试着拉,但只把弓拉到一半,就装着拉不动的样子,都说:“这张弓没有1080斤的力气拉不开。除了大王以外,谁还能够使用这张弓呢?” 齐宣王听了非常高兴。然而,齐宣王使用的力气不过360斤,可是他却一辈子以为是用1080斤。真是可悲啊!
字词翻译 1.以(示)左右 示:看 2.终身自(以)为九石 以:认为,以为 3.宣王说(之) 之:代词,代指左右的话 4.左右皆引试(之) 之:代词,代指弓 引,拉弓。 5.非大王(孰)能用是 孰:谁 6.(强)弓 强:通“强”,硬 7.终身以为用九石:一辈子 8.(说)人之谓己能用强弓也 说:通“悦”,喜欢 9.其尝所用不过三(石)石(dàn):重量单位,一百二十斤为一石 10.宣王:齐宣王 11.(好)射:爱好 12.身:通“生”,一生 13.实:实际 14情:实情 15宣王(说)说:通“悦”高兴,喜悦。 16是;这,这把弓
3.宣王好射文言文
宣王好射文言文:宣王好射,说人之谓己能用强弓也。其实所用不过三石。以示左右,左右皆引试之,中关而止。皆曰:“此不下九石,非大王孰能用是?”宣王悦之,宣王之情,所用不过三石。而终身自以为九石。岂不悲哉?三石实也,九石名也。 宣王悦其名而丧其实。
全文翻译:
齐宣王爱好射箭,喜欢别人夸耀他能够拉开强弓,其实他使的弓只用三石的力气就能够拉开了。 他把这张弓交给左右的人传看。身边的人都试着拉,但只把弓拉到一半,就装着拉不动的样子,恭维地说:“这张弓没有九石的力气拉不开。除了大王以外,谁还能够使用这张弓呢?” 齐宣王听了非常高兴。
其实,齐宣王使用的弓不过三百多斤,可是他却一辈子以为自己能拉一千多斤的弓。这难道不是悲哀吗?三百多斤是真实的,一千多斤是徒有其名,齐宣王喜欢的是徒有虚名,而失去了真实的水平[1] 。
4.宣王好射 文言文解释及寓意
宣王好射
读音为:xuan wang hao she
宣王好射,说人之谓己能用强也,其实所用不过三石。以示左右,左右皆引试之,中关而止,皆曰:"不下九石,非大王孰能用是?"宣王悦之,然则宣王用不过三石,而终身自以为九石。三石,实也;九石,名也。宣王悦其名而丧其实。
译文
齐宣王爱好射箭,喜欢别人夸耀他力气大能够拉开强弓,其实他使的弓只用三成的力气就能够拉开了,他常拿弓让众臣拉,那班大臣为了讨好宣王,个个装模作样地接过来试一试,大家都故意把弓拉开一半,便故作惊讶地说:“哎呀,要拉开这弓的气力,不少于,拉一千多斤啊,不是大王又有谁能用这么强的弓呢!”
齐宣王听了非常高兴。
然而,齐宣王使用的力气不过能拉三百多斤,可是他却一辈子以为是能拉一千多斤。三百多斤是真实的,一千多斤是徒有其名,齐宣王只图虚名却不顾实际。
启示
好大喜功的人,必然是务虚名而不讲求实际,本欲欺世盗名,反落得被人所欺。
5.宣王好射译文
齐宣王爱好射箭,喜欢别人夸耀他能够拉开强弓,其实他使的弓只用三百多斤的力气就能够拉开了,他常表演给近臣们看,那班大臣为了讨好宣王,个个装模作样地接过来试一试,大家在故意把弓拉开一半,便故作惊讶地说:“哎呀,要拉开这弓的气力不少于一千多斤啊,不是大王又有谁能用这么强的弓呢!” 齐宣王听了非常高兴。
然而,齐宣王使用的力气不过三百多斤,可是他却一辈子以为是用一千多斤。三百多斤是真实的,一千多斤是徒有其名,齐宣王只图虚名却不顾实际。
讽刺了:1)官员阿谀奉承不切实际2)齐宣王夜郎自大不知自己几斤几两3) 只图虚名却不顾实际。