初中文言文详译精析(初中文言文意思并)
1.初中文言文意思并
并 bīng
名词义:
1、古地名。并州。相传禹治洪水,分天下为九州。并州为九州之一,其地在今河北保定、正定和山西大同、太原一带。沿用为太原的别称。汉置并州,其地在今内蒙古、山西(大部)、河北(一部)。东汉时并入冀州。三国魏复置。其地在今山西汾水中游。
并、汾乔木,望秋先陨。—— 宋·沈括《梦溪笔谈》
并 bìng
副词义:
1、全;全都。
黄发垂髫并怡然自乐。——陶渊明《桃花源记》
二人并有愧色。——刘义庆《世说新语·言语》
荣贼并非推心待慰帅者。—— 清·梁启超《谭嗣同传》
2、一起;一齐;同时。
陈胜佐之,并杀两尉。——《史记·陈涉世家》
刘备、周瑜水陆并进。——《资治通鉴》
连词义:
1、并且;连。
杖至百,两股间浓血流离,并虫亦不能行捉矣。——《聊斋志异·促织》
2、和;以及。
2.求原文和译文!1找不到初中文言文详译精析>这本书啊你有的话能发?
以下是原文,你参考注释就可以轻松翻译出来:核 工 记(1)宋起凤/文 季弟获桃坠(2)一枚,长五分许,横广四分。
全核向背皆山。山坳插一城,雉(3)历历可数。
城巅具(4)层楼,楼门洞敞。中有人,类司更卒(5),执桴(6)鼓,若寒冻不胜(7)者。
枕山麓一寺,老松隐蔽三章(8)。松下凿双户,可开阖。
户内一僧,侧首倾听;户虚掩,如应门(9);洞开,如延纳(10)壮——左右度之无不宜。 松外东来一衲,负卷帙踉跄行,若为佛事(11)夜归者。
对林一小陀,似闻足音仆仆前。核侧出浮屠(12)七级,距滩半黍。
近滩维(13)一小舟。篷窗短舷间,有客凭几假寐,形若渐寤然。
舟尾一小童,拥炉嘘火(14)盖供客茗饮。舣(15)舟处当寺阴,高阜钟阁踞焉(16)叩钟者貌爽爽自得,睡足徐兴乃尔(17)。
山顶月晦半规,杂疏星数点。下则波纹涨起,作潮来候。
取诗“古苏城外寒山寺,夜半钟声到客船”(18)之句。计人凡七:僧四,客一,童一,卒一。
宫室器具凡九:城一,楼一,招提(19)一,浮屠一,舟一,阁一,炉灶一,钟鼓各一。 景凡七:山、水、林木、滩石四,星、月、灯火三。
而人事如传更,报晓,候门,夜归,隐(20)几,煎茶,统为六,各殊致(21)殊意,且并其愁苦、寒惧、凝思诸态,俱一一肖之。语云:“纳须弥(22)于芥子。”
殆谓是与(23)起凤,字来仪,清康熙时河北人。 本文描写在一个桃核上雕刻的人物风景。
(2)桃坠:桃核做的坠子。(3)雉:城墙垛子。
(4)具:有。(5)司更卒:更夫。
司,管理。(6)桴:鼓槌。
(7)不胜:受不了。(8)章:棵。
(9)应门:应声开门。(10)延纳:请进。
(11)佛事:和尚给人念经。 (12)浮屠:宝塔。
(13)维:用绳栓着。(14)嘘火:吹火。
(15)舣:拢船靠岸。(16)高阜钟阁踞焉:高高的土山上有一个钟阁蹲在那里。
阜,土山。(17)睡足徐兴乃尔:睡足以后慢慢起身之壮。
兴,起身。乃尔,如此这般。
(18)“姑苏”二句:唐朝张继《枫桥夜泊》诗句。 (19)招提:寺。
本义是四方,僧为四方僧,住处为招提僧坊。(20)隐:靠着。
(21)殊致:不同的情趣。(22)须弥:佛经里的高山。
(23)殆谓是与:大概说的就是这种情形吧。是,此,这种情形。
与,同“欤”。
3.初中语文文言文全解
初中1-6册文言文知识点归纳
文章来源:中学语文教学资源网
初中文言文通假字
1、学而时习之,不亦说乎?(《论语十则》)说(yuè):通“悦”,愉快。
2、诲女知之乎?……是知也。(《论语十则》) 女:通“汝”,你。知:通“智”,聪明。
3、扁鹊望桓侯而还走。(扁鹊见蔡桓公))还:通“旋”,回转,掉转。
4、在肠胃,火齐之所及也。(《扁鹊见蔡桓公》)齐:通“剂”。
5、担中肉尽,止有剩骨。(《狼》)止:通“只”。
6、日之其所亡。(《乐羊子妻》)亡:通“无”。 河曲智叟亡以应。(《愚公移山》)亡:通“无”。
7、屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。(《为学》)屏:通“摒”。
8、对镜帖花黄。……火伴皆惊忙。(《木兰诗》)帖:通“贴”。火:通“伙”。
9、无他,但手熟尔。(《买油翁》)尔:通“耳”,相当于“罢了”。
10、争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。(《如梦令》李清照)争:通“怎”。
文件大,留下邮箱吧
4.初中文言文详解 及问题
佗行道,见一人病咽塞,嗜食而不得下,家人车载欲往就医。
佗闻其呻吟,驻车往视,语之曰:“向来道边有卖饼家,蒜齑大酢,从取三升食之,病自当去。”即如佗言,立吐蛇一枚,县车边,欲造佗。
佗尚未还,小儿戏门前,逆见,自相谓曰:“似逢我公,车边病是也。”疾者前入坐,见佗北壁县此蛇辈约以十数。
译文为:一天,华佗走在路上,看见有个人患咽喉堵塞的病,想吃东西却不能下咽,家里人用车载着他去求医。华佗听到病人的呻吟声,就停车去诊视,告诉他们说:“刚才我来的路边上有家卖饼的,有蒜泥和大醋,你向店主买三升来吃,病痛自然会好。”
他们马上照华佗的话去做,病人吃下后立即吐出一条蛇一样的虫,他们把虫悬挂在车边,到华佗家去拜谢。华佗还没有回家,他的两个孩子在门口玩耍,迎面看见他们,小孩相互告诉说:“象是遇到咱们的父亲了,车边挂着的‘病’就是证明。”
病人上前进屋坐下,看到华佗屋里北面墙上悬挂着这类寄生虫的标本大约有十几条。 解释词语,并指出其他含义,举例说明,注明出处。
1.佗行道 道:_____________他义:______________例句:______________出处:_______________他义:______________例句:_______________出处:______________2.见一人病咽塞 塞:______________他义:______________例句:________________出处:_______________3.佗尚未还 还:_____________他义:_______________ 例句:_________________ 出处:_______________答案道:道路 他以:道义,正义 例:得道多助,失道寡助 出自:得道多助,失道寡助 他义:风尚,风气 例:.师道之不传也久矣 出自:师说塞:堵住,这里指寄生虫堵住喉咙。 他义:填塞;充满 例:红女白婆,填塞门户 出处:聊斋志异·促织还:回来 他义:通“旋”,回转,掉转。
例:扁鹊望桓侯而还走 出处:扁鹊见蔡桓公。
5.初中语文文言文翻译
1)看见藐小的事物,必观察它的特点,所以有超出事物本身的乐趣.
2)所有坐着的客人为之吸引,不由自主地伸长脖子,偏着头看,脸上带着微笑,悄声赞叹,觉得真是奇妙到极点了。
3)另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。
4)禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。
5)问现在是什么朝代,竟不知道有过汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。
6)这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。
7)我惟独喜爱莲花从淤积的污泥里长出来,却不沾染(污秽),在清水里洗涤过,而不显得妖媚。
8)能够用直径一寸的木头,雕刻宫殿、器皿、人物,甚至飞禽走兽、树木山石,全都是按照(材料原来的)形状刻成(各种事物的)形象,各有各的神情姿态。
9)因此人们不只是以自己的亲人为亲,不只是以自己的孩子为孩子。
6.初中文言文翻译
有希氏的海诺翻越泰山,沿着山谷进入,遇到虫子挡在道路上,很庞大。于是抬起脚踩它,虫子没有裂开反而膨胀起来。海诺生气地变了脸色,用树枝击打它。瞬间,虫子鼓的像吹起来一样,堵塞了道路。尧劝诫他说:“这是‘恨橐’,天帝把它放在这里磨练你的心志。所以应该容让它,切忌侵犯它。”海诺低下头领受教诲离开,从北溟绕道过去。
第二年,海诺改过自励,他自己很贤明却能容下无能的人,自己很聪明却能容下愚笨的人,自己很精纯却能容下不纯正的人。国人都很佩服他。
司工说:“海诺宽厚而且能够容人,尧把它当做忠臣,所以天下仰慕他的人很多啊!
道理:大致是说人要有容人之量才能有所作为。