• 还是将军懂我的心用文言文怎么说(急求翻译!帮帮忙啊~)

    1.急求翻译!帮帮忙啊~

    于是信问广武君曰:“仆欲让攻燕①,东伐齐,何苦而有功②?”广武君辞谢曰:“臣闻‘败军之将不可以言勇,亡国之大夫不可以图存’③。今臣败亡之虏,何足权大事乎④!”信曰:“仆闻之,百里奚居虞而虞亡,在秦而秦霸⑤,非愚之虞而智于秦也,用与不用,听与不听也。诚令成安君听足下计,若信者亦已为禽矣。以不用足下,故信得侍耳。”因固问曰:“仆委心归计⑥,愿足下勿辞。”广武君曰:“臣闻‘智者千虑,必有一失;愚者千虑,必有一得’⑦。故曰‘狂夫之言,圣人择焉’。顾恐臣计未必足用,顾效愚忠。夫成安君有百战百胜之计,一旦而失之,军败鄗下,身死泜上。今将军涉西河,虏魏王,禽夏说阏与,一举而下井陉,不终朝破赵二十万众,诛成安君。名闻海内,威振天下。农夫莫不辍耕释耒,褕衣甘食,倾耳以待命者⑧。若此,将军之所长也。然而众劳卒罢,其实难用。今将军欲举倦之兵,顿之燕坚城之下,欲战恐久力不能拔,情见势屈⑨,矿日粮竭,而弱燕不服,齐必距境以自强也。燕齐相持而不下,则刘项之权未有所分也。若此者,将军所短也。臣愚,窃以为亦过矣。故善用兵者不以短击长,而以长击短。”韩信曰:“然则何由?”广武君对曰:“方今为将军计,莫如案甲休兵⑩,镇赵抚其孤,百里之内,牛酒日至,以飨士大夫兵,北首燕路,而后遣辩士奉咫尺之书⒀,暴其所长于燕,燕必不敢不听从。燕已从,使諠言者东告齐⒁,齐必从风而服,虽有智者,亦不知为齐计矣。如是,则天下事皆可图也。兵固有先声而后实者,此之谓也。”韩信曰:“善。”从其策,发使使燕,燕从风而靡⒂。乃遣使报汉,因请立张耳为赵王,以镇服其国。汉王许之,乃立张耳为赵王。

    ①仆:自我谦称。②何苦:即若何,如何。 ③以上两句为当时流行俗语。图存,谋划国家生存大计。④权:权衡。引申为计议。⑤百里奚原为虞国大夫,虞被晋所灭,百里奚被晋所俘,作为陪嫁臣随秦穆公夫人入秦,逃走后被楚国人在宛地捉住,秦穆公闻其贤,用五张黑公羊皮赎回,“授之国政”,秦穆公遂霸。见卷五《秦本纪》。⑥委心归计:倾心听从你的计策。⑦以上四句为当时流行俗语。⑧以上三句意思是说,农民们予感到兵灾临头,停止耕作,只图跟前享受,静静地听凭命运的安排。辍耕:停止耕作。释耒(lěi,磊),放下农具。耒,犁上木柄,指代农具。褕衣:好衣裳。褕:美。⑨情见势屈:真情暴露,威势要受到挫减。见,同“现”。出现。⑩案甲休兵:停止战争。甲:铠甲。兵:武器。飨:宴请。(yì,亿)兵:用酒食慰劳士兵。醉酒。首:向,向着。⒀咫:八寸为咫。⒁諠言者:指辩士。⒂靡:草随风倒。引申为降服。

    这个网站上有全文翻译,我不知道你这段是选的第几段,你自己去看下吧。

    2.下面几个文言文翻译,详细的,给好评 分, 归, 会, 加, 假,

    关于文言文的字词解释,基本都还是要放在上下文中去理解的,这里可以提供一些常用解释,但是具体什么情况下选择什么解释意义,这个要看具体语境了。

    1、分

    fēn

    1. 区划开:~开。划~。~野(划分的范围)。~界。~明。条~缕析。~解。

    2. 由整体中取出或产生出一部分:~发。~忧。~心劳神。

    3. 散,离:~裂。~离。~别。~崩离析。~门别类。

    4. 辨别:区~。~析。

    5. 区划而成的部分:二~之一。

    6. 一半:人生百年,昼夜各~。春~。秋~。

    fèn

    1. 名位、职责、权利的限度:~所当然。身~。~内。恰如其~。安~守己。

    2. 构成事物的不同的物质或因素:成~。天~(天资)。情~(情谊)。

    3. 料想:“自~已死久矣”。

    2、归

    guī

    1. 返回,回到本处:~国。~程。~侨。~宁(回娘家看望父母)。~省(xǐng )(回家探亲)。~真反璞。

    2. 还给:~还。物~原主。

    3. 趋向,去往:~附。众望所~。

    4. 合并,或集中于一类,或集中于一地:~并。~功。~咎。

    5. 由,属于:这事~我办。~属。

    6. 结局:~宿(sù)。

    7. 珠算中一位除数的除法:九~。

    8. 古代称女子出嫁:“之子于~,宣其室家”。

    9. 自首。

    3、会

    huì

    1. 聚合,合在一起:~合。~审。~话。

    2. 多数人的集合或组成的团体:~议。开~。

    3. 城市,通常指行政中心:都(dū)~。省~。

    4. 彼此见面:~面。~见。

    5. 付钱:~账。~钞。

    6. 理解,领悟,懂:~心,体~。

    7. 能,善于。

    8. 机会,时机,事情变化的一个时间:机~。

    9. 一定,应当:长风破浪~有时。

    10. 恰好,正好:~天大雨。

    kuài

    1. 总计。

    2. 姓。

    3. 地名:会稽。

    4、加

    jiā

    1. 增多:增~。追~。~倍。~封。

    2. 把本来没有的添上去:~注解。~冕。

    3. 把几个数合起来的算法:~法。

    4. 施以某种动作:~以。不~考虑。

    5. 使程度增高:~工。~强。~剧。

    6. 超过:~人一等(形容学问才能超过常人)。

    7. 姓。

    5、假

    jiǎ

    1. 不真实的,不是本来的,与“真”相对:~山。~话。~冒。~释。~死。虚~。真~。弄虚作~。

    2. 借用,利用:~借。~货。~道(借路)。~手(利用他人为自己办事)。~公济私。不~思索(用不着想)。

    3. 据理推断,有待验证的:~设。~使。~令。~如。~若。

    jià

    1.请假。

    2.假期。

    我的心,文言文,将军

    3.帮我翻译一下这些文言文

    纠正一个错误,这类笔记不属文言。

    中国文学史一般称此类作品为笔记、白话小说或笔记话本。 所谓‘文言’它有特定的程式,讲得最简单吧,它行文应符合‘起承转合’规定;而且‘文言’严格规定不能使用直白的口头语言,简单说叫:‘言必有据’。

    此文用了大量的口头语言,明显不合文言体裁的规定。 试戏改原文 庄有恭幼有神童誉。

    居镇粤将军署侧。戏纸鹞,坠于署苑,有恭求入索之。

    伺役以其幼未阻。适主客对弈,见其格神遽诘:“稚子何来?”有恭实以对。

    主曰:“入学乎?擅联?”对曰:“联,小数也。何难之有!”主曰:“擅联数字?”庄曰:“一字能,百字亦能。”

    主以其言大而悦。指厅事之画命曰:“旧画一堂,龙不吟,虎不啸,花不闻香鸟不鸣,见此小子可笑可笑。”

    曰:“此棋局可对。”遂应声云:“惨棋半局,车无轮,马无鞍,炮无烟火卒无粮,喝声将军提防提防。”

    4.古文《孙子 军事篇》翻译

    军争篇第七 本篇篇题诸本无异,惟樱田本"军争"只作"争"。

    李筌与王亦只注"争"字,是《孙子》故书或有只作"争"者。而汉简篇题木牍则有"军□"二字,当是本篇篇名(惟其在《实虚》之前)。

    张预注亦明言:"以军争为名者,谓两军相对而争利也。" 且云:"先知彼我之虚实,然后能与人争胜,故次《虚实》. "故今仍依原本作"军争",并依原本篇序在《虚实》之后。

    本篇主要论述与敌争夺制胜条件或先机之利,以掌握战争主动权的一般法则,即所谓"常法". (一)孙子首先要求从思想上全面认识军争的"利"和"危",并要善于"以患为利"、"以迂为直",而不要去片面追求"利";否则就可能走向反面,不是"蹶三将军",就是"蹶上将军". (二)要察知有关情况,如诸侯之谋,山林、险阻、沮泽之形等。 (三)要坚持"兵以诈立"、"以利动,以分合为变"的原则,要"悬权而动". (四)攻守进退要有明确的要求。

    (五)要统一号令指挥,使"勇者不得独进,怯者不得独退". (六)要搞好"四治",即"治气"、"治心"、"治力"和"治变"。上述各点,均含有不同程度的朴素辩证法思想因素,从而提出了一些颇有价值的作战原则,如"避其锐气,击其惰归"等;但也有些如"归师勿遏"、"围师必阙"与"穷寇勿迫"等,却似乎有失绝对化。

    (一) 孙子曰:凡用兵之法:将受命于君,合军聚众,交和而舍,莫难于军争。军争之难者,以迂为直,以患为利。

    故迂其途而诱之以利,后人发,先人至,此知迂直之计者也。 译文:孙子说:大凡用兵打仗的一般规律是:从主将接受国君的命令,经征集民众组织军队到与敌人对垒而处,没有比与敌争夺先机之利、掌握战争主动权更为困难的了。

    争夺先机之利之所以困难,是由于要变迂远为近直,把不利转变成有利。所以,要采取表面迂远的进军路线去迷惑敌人,并用小利去引诱敌人。

    这样,即使在敌人之后出发,也能比敌人先期到达战地,这就是懂得变迂为直的策略原则的掌握运用了。 (二) 故军争为利,军争为危。

    举军而争利则不及,委军而争利则辎重捐。是故卷甲而趋,日夜不处,倍道兼行,百里而争利,则擒三将军,劲者先,疲者后,其法十一而至;五十里而争利,则蹶上将军,其法半至;三十里而争利,则三分之二至。

    是故军无辎重则亡,无粮食则亡,无委积则亡。 译文:所以,军事斗争有利的一面,同时也有害的一面。

    若驱全军之众并带着所有物资装备去与敌争利,那就必然会累于辎重,行动迟缓,欲取不能。但是,若弃其所有,轻兵独进,与敌争利,则辎重必为敌掠而遭受损失。

    所以,若收甲束杖,急促进军,日夜不停,加倍行程,奔走百里,与敌争利,那就会使三军主将同时被擒,而且强壮的先行,疲弱的掉队落伍,一般情况下只有十分之一的人到达;如果驱军五十里与敌争利,则前军主将会遭 受挫折,一般情况下只有半数的人能到达;即使三十里与敌争利,其结果也只能有三分之二的人到达。所以,军队没有辎重装备就不能生存,没有粮秣供应也不能生存,没有物资储备同样不能生存。

    (三) 故不知诸侯之谋者,不能豫交;不知山林、险阻、沮泽之形者, 不能行军;不用导者,不能得地利。 译文:所以,不了解列国诸侯的战略意图,就不能与它结交;不熟悉山林、险阻和沼泽等地理情况,就不能行军;不用向导,就不能得地形之利。

    (四) 故兵以诈立,以利动,以分合为变者也。故其疾如风, 其徐如林,侵掠如火,不动如山,难知如阴,动如雷震。

    掠乡分众,廓地分利,悬权而动。先知迂直之计者胜,此军争之法也。

    译文:所以,用兵作战是以诈谋权术为其策略基础、以是否有利为行动原则,并以具体情况的变化灵活掌握兵力分散或集中为原则的。所以,它动作神速,有如飚风之疾;而舒缓行进,其行列齐肃则如林木之森然有序;其侵袭掠扰,有如烈火之猛,不可遏止;而其屯兵固守,则如山岳之固,不可动摇。

    其深密藏形,有如阴霾迷漫,莫辨辰象;而驱兵接仗,则如霆雷之威,触之者折。抄掠乡野,要分飨部众;而开土拓境,则需分兵扼守。

    总之,要权衡利害得失,然后再采取相应行动。事先懂得正确运用变迂远为近直的策略者就能胜利,这就是军争所应遵循的原则。

    (五) 《军政》曰: "言不相闻,故为金鼓;视不相见,故为旌旗。〔故夜战多(火)金鼓,昼战多旌旗〕。

    夫金鼓旌旗者,所以一(人)〔民〕之耳目也。(人)〔民〕既专一,则勇者不得独进,怯者不得独退,此用众之法也。

    (故夜战多火鼓,昼战多旌旗,所以变人之耳目也)。 译文:《军政》有言:在战斗中用语言指挥听不见,所以就设置了金鼓;用动作指挥看不见,所以就设置了旌旗。

    夜战多用金鼓,昼战多用旌旗。金鼓、旌旗的设置,是为了统一全军号令便于指挥。

    全军部众既能统一听从号令指挥。那么,勇敢的人就不能单独前进,怯弱的人也不能单独后退,这就是指挥部众作战的一般原则。

    (六) 故三军可夺气,将军可夺心。是故朝气锐,昼气惰,暮气归。

    故善用兵者,避其锐气,击其惰归,此治气者也。以治待乱,以静待哗,此治心者也。

    以近待远,。

    还是将军懂我的心用文言文怎么说

    * ......

热门推荐