一丝不苟文言文阅读答案(一丝不苟文言文翻译答案)
1.一丝不苟 文言文 翻译答案
韩魏公在相为“昼锦堂”,欧公记之“仕宦至将相,富贵归故乡”,韩公得之爱赏。后数日,欧复遣介,别以本至,曰:“前有未是,可换此本。”韩再三玩之,无异前者,但于“仕宦”、“富贵”后各添一“而”字,文义尤畅。前辈为文不易如此。
韩魏公做宰相的时候,曾经修了一座昼锦堂,欧阳修曾经作文记述它道:“做官直做到将相,富贵之后衣锦还乡。”韩魏公得到这篇文章之后很是喜爱、欣赏。后来又过了几天,欧阳修又派人来,另送了一篇文章给韩魏公,说:“前面的那篇文章有不妥当的地方,您可以换这篇看。”韩魏公再三玩味新送来的这篇文章,与前一篇并没有很大的区别,但是在“仕宦”、“富贵”两个词下面各添加了一个“而”字,这样就使文章的意义更加的流畅。前辈高人作文章,其中的艰辛谨慎在这件事中可见一斑啊。
2.一丝不苟 文言文 翻译答案
be strict in one's demands; be conscientious and meticulous; be scrupulous about every detail; meticulously attentive; dot the i's and cross the t's; methodistic; neglect no detail; not to be the least bit negligent; thorough; (work) in a careful and thoroughgoing way; work with meticulous attention and conscientiously; work with the greatest care。
3.《一丝不苟》文言文翻译
一丝不苟原文:韩魏公在相为昼锦堂,欧公记之“仕宦至将相,富贵归故乡”,韩公得之爱赏。
后数日,欧复遣介,别以本至,曰:“前有未是,可换此本。”韩再三玩之,无异前者,但是“仕宦”“富贵”下各添一“而”字,文义尤畅。
前辈为文不易如此。译文:韩魏公做宰相的时候,曾经修了一座“昼锦堂”,欧阳修曾经作文记叙它道:“做官直做到将相,富贵之后衣锦还乡。”
韩魏公得到这文章后很是喜爱,欣赏。后来又过了几天,欧阳修又派人另送一文章给韩魏公,说:“前面那篇文章有不好的地方,换这篇看。”
韩魏公再三玩味这篇文章,与上次的并无多大差别,只在“仕宦”,“富贵”两词下各添了一个“而”,这就是文章的意思更流畅。前辈做文章其中的谨慎在这件事中可见一斑。