• 辽阳妇拒贼文言文翻译(辽阳妇拒贼(翻译))

    1.辽阳妇拒贼(翻译)

    一、译文:辽阳东山,贼人劫掠到了一家人家,家中男子都不在,只有三四个女人在家。贼人不知道虚实,不敢进门,在院子里面用弓箭恐吓里面的人。屋里的妇人两个拉绳子,一个把箭放到绳子上面,从窗户里射出去。射了几次,贼人还不逃走。屋里的箭已经射完了,于是故意大声欺骗贼人(装作对屋内另外一个人)说:“拿箭来!”然后从棚上把一束麻杆扔到地上,像是一捆箭的声音。贼人听到后惊恐地说:“她们的箭有这么多,不容易对付。”于是离开了。

    二、原文:唐 封演《封氏闻见录》

    辽阳东山,虏人剽掠至一家,男子俱不在,在者惟三四妇人耳。虏不知虚实,不敢入其室,於院中以弓矢恐之。室中两妇引绳,一妇安矢于绳,自窗绷而射之。数矢,贼犹不退。矢竭矣,乃大声诡呼曰:“取箭来!”自棚上以麻秸一束掷之地,作矢声。贼惊曰:“彼矢多如是,不易制也。”遂退去。

    扩展资料

    一、作品简介

    《封氏闻见录》

    唐 封演撰。该书内容庞杂,牵涉面极广。其中卷九、卷十记录士人轶闻,往往语言简洁而人物个性鲜明,是全书文学性最强的部分,其中个别篇章穿插以富于戏剧性的情节,往往是一篇结构完整的小说。

    二、作者简介

    封演(生卒年不详),渤海蓨(今河北景县)人。天宝中为太学诸生,十五载(756)登进士第。至德后为相卫节度使薛蒿从事,检校屯田郎中。大历七、八年间(772-773)曾权邢州刺史。八年薛蒿卒,复佐其弟㠋。十年随㠋投魏博节度使田承嗣为从事。承嗣卒,继佐其子悦。建中三年(782)悦称王,伪署司刑侍郎。贞元中仍在魏博佐田氏,检校吏部郎中兼御史中丞。

    十六年(800)尚在世,约卒贞元末。演撰有《封氏闻见记》,为研究唐代社会文学重要资料。《新唐书˙艺文志》另著录封演著《古今年号录》一卷、《续钱谱》一卷,皆佚。

    辽阳妇拒贼文言文翻译及赏析,辽阳妇拒贼文言文启示,辽阳妇拒贼文言文阅读答案

    2.辽阳妇拒贼(翻译)

    自己翻译的,给追加点分吧。

    ——————————————————————辽阳东山,虏人剽掠至一家,男子俱不在,在者惟三四妇人耳。虏不知虚实,不敢入其室,於院中以弓矢恐之。

    室中两妇引绳,一妇安矢于绳,自窗绷而射之。数矢,贼犹不退。

    矢竭矣,乃大声诡①呼曰:“取箭来!”自棚上以麻秸一束掷之地,作矢声。贼惊曰:“彼矢多如是,不易制也。”

    遂退去。【翻译】辽阳东山,贼人劫掠到了一家人家,家中男子都不在,只有三四个女人在家。

    贼人不知道虚实,不敢进门,在院子里面用弓箭恐吓里面的人。屋里的妇人两个拉绳子,一个把箭放到绳子上面,从窗户里射出去。

    射了几次,贼人还不逃走。屋里的箭已经射完了,于是故意大声欺骗贼人(装作对屋内另外一个人)说:“拿箭来!”然后从棚上把一束麻杆扔到地上,像是一捆箭的声音。

    贼人听到后惊恐地说:“他们的箭这么多,不容易制服啊!”于是就退走了。

    辽阳,文言文,翻译,妇拒贼

    3.辽阳妇拒贼

    自己翻译的,给追加点分吧。

    —————————————————————— 辽阳东山,虏人剽掠至一家,男子俱不在,在者惟三四妇人耳。虏不知虚实,不敢入其室,於院中以弓矢恐之。

    室中两妇引绳,一妇安矢于绳,自窗绷而射之。数矢,贼犹不退。

    矢竭矣,乃大声诡①呼曰:“取箭来!”自棚上以麻秸一束掷之地,作矢声。贼惊曰:“彼矢多如是,不易制也。”

    遂退去。 【翻译】 辽阳东山,贼人劫掠到了一家人法敞瘁缎诓等搭劝但滑家,家中男子都不在,只有三四个女人在家。

    贼人不知道虚实,不敢进门,在院子里面用弓箭恐吓里面的人。屋里的妇人两个拉绳子,一个把箭放到绳子上面,从窗户里射出去。

    射了几次,贼人还不逃走。屋里的箭已经射完了,于是故意大声欺骗贼人(装作对屋内另外一个人)说:“拿箭来!”然后从棚上把一束麻杆扔到地上,像是一捆箭的声音。

    贼人听到后惊恐地说:“他们的箭这么多,不容易制服啊!”于是就退走了。

    4.谁能帮我翻译一下这篇文言文

    有一个女人,中年生了儿子,她把孩子看得和掌上的珍宝一样(貌似可以说把孩子看做掌上明珠)。

    所有的事情都不让他做。一直到他20岁的时候(弱冠好像是指20吧),他的 衣食住行都需要别人料理照顾,和在襁褓中的时候一样。

    有时候就有老人劝这个妇人说:“你应该教他说话吧。”妇人回答说:“有我在,他哪里需要说话呢?”又有邻居劝这个妇人说:“你应该教他生活自理吧。”

    妇人回答说:“有我在,他哪里需要生活自理呢?”后来这个妇人死了以后,她的儿子什么都不会,每一天都和狗趴在每口向人讨饭吃。别人就给他一个名字:犬人。

    5.子甚宜其妻,父母不说(悦),出;子不宜其妻,父母曰:“是善事我

    如果儿子和妻子感情太好,惹得父母不高兴,妻子就有可能被休弃。

    …… 一出,不顺父母。所谓的不顺父母,字面上看,是不顺从父母,实际执行中也可以理解为父母看不顺眼。

    因为《礼记》规定:“子甚宜其妻,父母不悦,出;子不宜其妻,父母曰是善事我,子行夫妇之礼焉,没身不衰。” 二出,无子。

    三出,淫。 四出,妒。

    五出,多言。女人切忌多嘴。

    《女论语》交代:“是非休习,长短休争,从来家丑,不出外传,莫学愚妇,不问根源,秽言污语,触突尊贤。” 六出,有恶疾。

    七出,盗窃。

    辽阳妇拒贼文言文翻译

    * ......

热门推荐