• 《竭泽而渔》阅读答案及原文翻译

    竭泽而渔

        【原文】

        竭①泽而渔②,岂不获得,而明年③无鱼;焚④薮⑤而田⑥,岂不获得,而明年无兽。诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。

    (《吕氏春秋·卷十四·义赏》)

        【注释】①竭:使…干涸。②渔:捕鱼。③明年:第二年。④焚:烧毁。⑤薮(sǒu):指野草。⑥田:通“畋”,打猎

      【文言知识】

      释“竭” 上文“竭泽而渔”中的“竭”,指“干涸”,这里是使动用法,句意为使池水干涸而捕鱼。又,“地震,山崩川竭”,意为因为地震,山崩塌,河流干涸。它还指“尽”,如“取之不尽,用之不竭”。又,“力竭而毙”,意为精力用尽而倒下。

        【参考译文】

      抽干湖水来捕鱼,怎么可能捕不到? 但是第二年就没有鱼了;烧毁树林来打猎,怎么可能打不到? 但是第二年就没有野兽了。欺骗和作假的方法,即使今天侥幸有用,以后不会有第二次了,这不是长久的方法。

        1.解释:

        ①竭:使…干涸;    ②渔:捕鱼;    ③明年:第二年;    ④焚:烧毁。

        2.翻译:

        诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。

        欺骗和作假的方法,即使今天侥幸有用,以后不会有第二次,这不是长久的方法。

        3.成语“竭泽而渔”的比喻意义是:

        比喻做事不留余地只顾眼前利益,不顾长远利益。
    * 竭泽而渔   【原文】   竭①泽而渔②,岂不获得,而明年③无鱼;焚④薮⑤而田⑥,岂不获得,而明年无兽。诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。(《吕氏春秋·卷十四·义赏》)   【注释】①竭:使…干涸。②渔:捕鱼。③明年:第二年。④焚:烧 ......

热门推荐