• 《宋太祖怒责宋白》阅读练习答案及翻译

    太祖时,宋白知举,多收金银,取舍不公。恐榜出,群议沸腾,乃先具姓名以白上,欲托上旨以自重。上怒曰:“吾委汝知举,取舍汝当自决,何为白我?我安能知其可否?若榜出,别致人言,当斫汝头以谢众!”白大惧,乃悉改其榜,使协公议而出之。

    注释
    悉:都
    知举:主持考试
    取舍:录取或落选
    具:列出
    白:报告
    决:决定
    致:招致
    谢:谢罪
    出:公布
    斫:砍
    群议沸腾:(引起)众怒
    收:收受,接受
    委:委任
    乃:于是
    惧:害怕
    上:皇上
    协:符合

    阅读训练
    1.欲托上旨以自重
    2.白大惧,而悉改其榜,使协公议而出之。
    3.下列句子中"以"的用法相同的两句是( )
    A.乃先具其姓名以白上
    B.大人以先生修德守约
    C.当斫汝头以谢众
    D.岂可以示天下
    4.文中太祖的一段语义正辞严,语气激烈,使用了“ _________ ”和“_____________ ”两个反问句,以及两个祈使句,其作用是____________
    5.下列句子中“以”的用法相同的两句是( )
    A.乃先具其姓名以白上 B能以径寸之木
    C当斫汝头以谢众 C以虫蚁为兽
    6.解释下列句中加点的词。
    1.乃先具姓名以白上
    2.若榜出,别致人言,当斫汝头以谢众
    3.取舍汝当自决
    参考答案:
    1,(宋白)想要借皇上的旨意为自己开脱。
    2,宋白很害怕,就将榜单上的名字都改掉,使它符合大家的意愿,然后将榜单贴了出来。
    3.A,C
    4.何为白我? 我安能知其可否? 使宋太祖责备的语气更加强烈。
    5.AC
    6.1.列出,报告2.招致,砍3.决定 砍


    参考译文
    太祖在位时,宋白主持科举考试,收受他人的贿赂,在评选时不公正。他怕皇榜贴出后,别人会有争议,于是先列出中举人的名单报告给皇上,想要借皇上的旨意来为自己开脱。皇上愤怒地对他说:“我委任你去主持科举考试,中举的名单应当是你自己决定,为什么要向我报告?我怎么知道这些人合不合适呢?如果皇榜贴出后遭到别人的非议,我就要将你斩首向天下人谢罪!”宋白很害怕,就将榜单上的名字改掉,使它符合大家的意愿,然后将榜单贴了出来。
    * 太祖时,宋白知举,多收金银,取舍不公。恐榜出,群议沸腾,乃先具姓名以白上,欲托上旨以自重。上怒曰:“吾委汝知举,取舍汝当自决,何为白我?我安能知其可否?若榜出,别致人言,当斫汝头以谢众!”白大惧,乃悉改其榜,使协公议而出之。注释悉:都知举: ......

热门推荐