• 《杨万里与诚斋》阅读答案及原文翻译

    《杨万里与诚斋》是杨万里所著的一篇古文
    原文
    杨万里字廷秀,吉州吉水人。绍兴二十四年进士第,为赣州司忘掉,调永州零陵丞。时张浚谪永,杜门谢客,万里三往不得见。浚勉以正心诚意之学,万里服其教终身,乃名读书之室曰“诚斋”。

    【阅读练习】
    1、解释:①谪   ②名
    2、翻译:①杜门谢客              ②浚勉以正心诚意之学
    参考答案
    1.①贬官②命名
    2.①关起门来谢绝来客②张浚用端正良心诚意待人的学问勉励自己。

    解释
    吉州:古州名,今江西境内。
    绍兴:宋高宗年号。
    进士第:科举考试中获得“进士”身份。
    司户:官职名称,负责钱粮税收。
    丞:县令的属官。
    张浚:南宋重臣,力主抗金。
    谪:被贬谪.
    名:命名.

    翻译
    杨万里,字廷秀,是吉州吉水人。绍兴二十四(1154年)中进士,做了赣州司户,后调任永州零陵县丞相。当时张浚被贬谪在永州,正闭门辞客,杨万里多次前往(拜访)都不能见到,写信尽力请求才被召见。张浚以做人要正直以及对人有诚信的道理勉励他。杨万里(立志)一生都服从他的教诲,于是把书斋命名为“诚斋”。
    * 《杨万里与诚斋》是杨万里所著的一篇古文原文杨万里字廷秀,吉州吉水人。绍兴二十四年进士第,为赣州司忘掉,调永州零陵丞。时张浚谪永,杜门谢客,万里三往不得见。浚勉以正心诚意之学,万里服其教终身,乃名读书之室曰“诚斋”。【阅读练习】1、解释:①谪 ......

热门推荐