• 《狐假虎威》文言文翻译

    《狐假虎威》文言文翻译

      狐假虎威,读音为hú jiǎ hǔ wēi,是一个汉语成语,是先秦时代汉族寓言故事下面是小编整理的《狐假虎威》文言文翻译。欢迎阅读参考!

      《狐假虎威》文言文原文:

      虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎。”虎以为然故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。

      狐假虎威文言文注释:

      之:取独

      畏:害怕

      果诚:果真

      何如:像这样

      莫:没有人

      求:寻找

      而:承接

      子:你

      使:派

      长:做首领

      是:这

      逆:违抗

      以···为:认为···是

      信:诚实

      为:相当于“于”,在

      以为:认为

      然:对

      遂:就

      与:跟随

      之:的

      方:方圆

      甲:士兵

      专:单独

      属:交付

      犹:好像

      走:逃跑

      《狐假虎威》翻译:

      老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到(一只)狐狸。狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命令。你认为我的'(话)不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为(狐狸的话)是有道理的,所以就和它(一起)走。野兽看见它们都逃跑了。老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为(它们)是害怕狐狸。


    * 狐假虎威,读音为hú jiǎ hǔ wēi,是一个汉语成语,是先秦时代汉族寓言故事下面是小编整理的《狐假虎威》文言文翻译。欢迎阅读参考! 《狐假虎威》文言文原文: 虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以 ......

热门推荐