• 《商汤见伊尹》阅读答案及原文翻译

    商汤见伊尹
    昔者汤将往见伊尹,令彭氏之子御。彭氏之子半道而问曰:“君将何之?”汤曰:“将往见伊尹。"彭氏之子曰:“伊尹,天下之贱人也。若君欲见之,亦令召问焉,彼受赐矣!”汤曰:“非汝所知也。今有药于此,食之,则耳加聪,目加明,则吾必说而强食之。今夫伊尹之于我国也,譬之良医善药也,而子不欲我见伊尹,是子不欲吾善也!”因下彭氏之子,不使御。

    阅读训练
    (1)下列各句中加点词语意义的解释,不正确的一项是( D )
    A.令彭氏之子御 御:驾车。
    B.伊尹,天下之贱人也 贱人:出身低贱的人。
    C.彼受赐矣 赐:恩惠,恩德。
    D.因下彭氏之子 下:下令。
    (2)用“/"给下面句子断句。
    食之/则耳加聪/目加明
    彭氏之子/半道而问
    是子不欲/吾善也
    (3)用现代汉语翻译下面句子。
    1)君将何之:您要去哪里?
    2)今夫伊尹之于我国也,譬之良医善药也。
    现在伊尹对于我国来说,就好像是好的医生,好的药材。
    3)则吾必说而强食之。
    那么我一定会喜欢(它)并努力吃(这个)药。
    (4)试概括这个故事中作为君主商汤的特点。
    谦虚、思贤若渴、尊重别人、心系国家、赏罚分明。
    (5)与例句中的“之”的意义和用法相同的是 ( D )
    例句:君将何之
    A.固国不以山溪之险
    B.多助之至
    C.若君欲见之
    D.而两狼之并驱如故
    (6)从中看出作为君主的商汤有什么特点?
    答:看出商汤是个礼贤下士、求贤若渴,尊敬有才能的人的明智君王

    译文
    从前商汤将要前往去见伊尹,让彭家的儿子来驾车。彭家的儿子半路上问道:“您这是要去哪里?”商汤答道:“我将要去见伊尹。”彭家的儿子说:“伊尹,(只不过)是全天下中的一位普通的百姓。如果您想要见他,只要下令召见来问他,这对他(来说)已经是受到赏赐了!”商汤说:“这不像你知道的那样。如果现在这里有一种药,吃了它,耳朵会(变得)更加灵敏,眼睛会(变得)更加明亮,那么我一定会很高兴并努力吃(这个)药。现在伊尹对于我国,就好像良医好药,而你却不想让我见伊尹,这是你不想让我好啊!”(商汤)于是叫彭家的儿子下去,不让他驾车了。

    解释
    1、昔者:从前,过去。
    2、御:驾车。
    3、君将何之:之,到……去
    4、贱人:出身低贱的人,泛指普通百姓。
    5、赐:恩惠,恩德。
    6、知:知道。
    7、加:更加。
    8、明:明亮,光明。
    9、强:勉强,硬要。
    10、食:吃。
    11、譬:好像,犹如。
    12、善:好。
    13、见:看见,看到。
    14、因:于是。
    15、下:使……下车。
    16、使:让。
    17、伊尹:商初大臣,曾为奴隶。
    18、于:对于
    * 商汤见伊尹昔者汤将往见伊尹,令彭氏之子御。彭氏之子半道而问曰:“君将何之?”汤曰:“将往见伊尹。"彭氏之子曰:“伊尹,天下之贱人也。若君欲见之,亦令召问焉,彼受赐矣!”汤曰:“非汝所知也。今有药于此,食之,则耳加聪,目加明,则吾必说而强食之 ......

热门推荐