• 西江月文言文翻译

    西江月文言文翻译

      《西江月》是词牌名,原唐教坊曲,用作词调。以下是小编整理的关于,欢迎阅读参考。

      西江月·夜行黄沙道中

      【原文】

      明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。

      七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。

      【译文

      天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。清凉的晚风仿佛传来了远处的蝉叫声。在稻花的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在说着丰收年。

      天空中轻云漂浮,闪烁的'星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,从前那熟悉的茅店小屋依然坐落在土地庙附近的树林中,山路一转,曾经那记忆深刻的溪流小桥呈现在他的眼前。

      【注释

      ①西江月:词牌名。

      ②黄沙:黄沙岭,在江西上饶的西面。

      ③别枝惊鹊:惊动喜鹊飞离树枝。

      ④鸣蝉:蝉叫声。

      ⑤旧时:往日。

      ⑥茅店:茅草盖的乡村客店。

      ⑦社林:土地庙附近的树林。社,土地神庙。古时,村有社树,为祀神处,故曰社林。

      ⑧见:同“现”,显现,出现。

    * 《西江月》是词牌名,原唐教坊曲,用作词调。以下是小编整理的关于,欢迎阅读参考。 西江月·夜行黄沙道中 【原文】 明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。 七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。 【译文 】 天 ......

热门推荐