• 杨修啖酪文言文翻译

    杨修啖酪文言文翻译

      这是一个曹操让众臣一人一口尝奶酪的小故事。体现杨修的聪明学识。以下是小编整理的'关于杨修啖酪文言文翻译,欢迎阅读。

      原文:

      人饷魏武一杯酪。魏武啖少许, 盖头上题“合”字,以示众。众莫之解。次至杨修,修便啖,曰:“公教人啖一口也,复何疑?”

      译文:

      有人进贡给魏武帝曹操一杯乳制品,曹操喝了一点,在杯盖上写了一个“合”字给大家看,众人没人能理解写这个字的原因。轮到杨修时,他便喝了一口,说:“主公叫我们每人吃一口,又有什么好怀疑的呢?”

      注释:

      1.饷:用食物赠送。

      2.魏武:指魏武帝曹操。

      3.酪:牛、羊

      4.题:书写。

      5.次:依次。

      6.至:到了。

      7.杨修:曹操的谋士。

      8.教:让。

      9.啖:吃。

      10.复:又。

      11.便:就。

      12.以:把。

      13.莫:没有。

      14.解:理解

      句子解释:

      以示众:(曹操)把(盖子上的字)给众人看。

      众莫之解:众人没人能够理解写这个字的原因。

      复何疑?:又有什么好怀疑的呢?

      次至杨修:轮到杨修时。

    * 这是一个曹操让众臣一人一口尝奶酪的小故事。体现杨修的聪明学识。以下是小编整理的关于杨修啖酪文言文翻译,欢迎阅读。 原文: 人饷魏武一杯酪。魏武啖少许, 盖头上题“合”字,以示众。众莫之解。次至杨修,修便啖,曰:“公教人啖一口也,复何疑?” 译文: ......

热门推荐