• 文言文《铁杵磨针》原文及翻译

    文言文《铁杵磨针》原文及翻译

      只要肯坚持,铁杵也能磨成针,下面小编为大家带来了文言文《铁杵磨针》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。

      磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。

      译文及注释

      译文

      磨针溪是坐落在眉州的象耳山下。传说李白在山中读书的时候,没有完成好自己的.学业,就放弃学习离开了。他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,问她在干什么,老妇人说:“我想把它磨成针。”李白被她的精神感动,就回去完成学业。那老妇人自称姓武。现在那溪边还有一块武氏岩。

      注释

      眉州:地名,今四川省眉山一带。

      世传:世世代代相传。

      成:完成。

      去:离开。

      逢:碰上。

      媪:妇女的统称。

      方:正在。

      铁杵;铁棍,铁棒.杵,压米或捶衣用的棒,一头粗一头细的圆棒.

      欲:想要.

      感:被......感动.

      还:回去.

      之:代词,指代老妇人在做的事。

      卒业:完成学业。

      今:现在

      氏:姓…的人。

    * 只要肯坚持,铁杵也能磨成针,下面小编为大家带来了文言文《铁杵磨针》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。  磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。  译文及注释  译文  磨针溪是坐落在眉州的象耳山下。传说李白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,问她在干什么 ......

热门推荐