• 齐人偷金文言文翻译

    齐人偷金文言文翻译

      翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的'行为。下面就是小编整理的齐人偷金文言文翻译,一起来看一下吧。

      【原文】

      昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市。适鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得之。问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?”对曰:“取金之时,不见人,徒见金。”

      【注释】

      1昔: 以前。

      2欲金者: 想要(买)金子的人。

      3有…者:有一个…的人。

      4清旦: 清早。

      5衣冠: 穿好衣服,戴好帽子。穿衣戴帽。

      6之:到,去。

      7市:集市。

      8适: 往,到。

      9所: 地方。

      10因: 于是,乘机。

      11焉:那儿。

      12攫(jué):夺,抢。

      13去: 离开。

      14鬻(yù):出售买。

      15徒: 只,仅仅。

      16对曰:回答道。对:回答

      17皆:都。

      18捕:抓捕。

      19吏捕得之,之:代词,代指齐人。

      20子:你,指代小偷。

      21焉:作兼词,此处指这里。

      【翻译】

      从前齐国有一个想要金子的人,(有一天)清早,他穿好衣服戴好帽子就去了集市。他去卖金子的地方时,正好看见别人买了金子,于是抢了那人的金子离开。衙役把他逮住了,当官的审问他:“人都在那儿,你就抢别人的金子,这是为什么?”齐人回答他说:“我抢金子的时候,没有看见人,只看见金子罢了。”

    * 翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。下面就是小编整理的齐人偷金文言文翻译,一起来看一下吧。 【原文】 昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市。适鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得之。问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?” ......

热门推荐