• 畏影恶迹文言文翻译

    畏影恶迹文言文翻译

      畏影恶迹,是指世上没有鬼,猜疑过了头,就会疑神疑鬼,比喻为人愚蠢,不明事理。小编为你整理了畏影恶迹文言文翻译,希望对你有所参考帮助。

      一、原文

      人有畏影恶迹而去之走者,举足愈数(shuò)而迹愈多,走愈疾而影不离身, 自以为尚迟,疾走不休,绝力而死。不知处阴以休影,处静以息迹,愚亦甚矣。

      二、译文

      (从前)有个因为害怕自己的.影子厌恶自己的脚印而逃跑的人,(他)抬脚次数越多脚印就越多,跑得再快影子还是不会离开,(他)自认为自己跑得还不够快,快跑不停,用尽气力后死去。

      (他)不知道呆在阴处就没有了影子,静止不动就没有脚印,实在是蠢得可以啊!

      三、注释

      1、 去:除去,去掉。

      2、 走:跑。

      3、 举:抬起。

      4、 愈:更加,越发。

      5、 数(shuò):屡次,多次。

      6、 而:表示承接。

      7、 迹:脚印。

      8、 疾:快。

      9、 尚:还。

      10、 迟:慢,缓慢。

      11、 绝:断,断绝。

      12、 处:停留,止息。

      13、 休:停止,结束。

      14、 静:静止不动。

      15、 息:消除。

      16、 亦:也。

    * 畏影恶迹,是指世上没有鬼,猜疑过了头,就会疑神疑鬼,比喻为人愚蠢,不明事理。小编为你整理了畏影恶迹文言文翻译,希望对你有所参考帮助。 一、原文 人有畏影恶迹而去之走者,举足愈数(shuò)而迹愈多,走愈疾而影不离身, 自以为尚迟,疾走不休,绝力 ......

热门推荐