• 汗不敢出文言文翻译

    汗不敢出文言文翻译

      文言文翻译一直是同学们的难点,各位,我们看看下面的汗不敢出文言文翻译,大家一起阅读吧!

      汗不敢出文言文翻译

      原文

      钟毓、钟会少有令誉。年十三,魏文帝闻之,语其父繇曰:“可令二子来。”于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出。”

      译文

      钟毓、钟会在少年时期就有美好的.声誉。十三岁时,魏文帝曹丕听说这两个孩子的聪慧名声,就对他们的父亲钟繇说:“可以叫这两个孩子来见我。”于是奉旨进见。钟毓脸上冒有汗水,魏文帝问:“你脸上为什么出汗呢?”钟毓回答:“由于恐惧慌张、害怕得发抖,所以汗水像水浆一样流出。”文帝又问钟会:“你脸上为什么不出汗?”钟会回答:“由于恐惧战栗,害怕得发抖,所以汗水也不敢冒出。”

      解释

      少:少年

      令:善,美好

      誉:美名、荣誉

      闻:听说

      语:对······说

      敕见:皇帝下诏书接见

      敕:皇帝的诏书,命令

      卿:你

      何以:为什么

      对:回答

      战战:害怕得发抖的样子

      惶:恐惧

      复:再,又

    * 文言文翻译一直是同学们的难点,各位,我们看看下面的汗不敢出文言文翻译,大家一起阅读吧! 汗不敢出文言文翻译 原文 钟毓、钟会少有令誉。年十三,魏文帝闻之,语其父繇曰:“可令二子来。”于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶 ......

热门推荐