• “蛾眉却解安邦国”的意思及全诗出处和翻译赏析

    蛾眉却解安邦国”出自宋代盛世忠的《王昭君》, 诗句共7个字,诗句拼音为:é méi què jiě ān bāng guó,诗句平仄:平平仄仄平平平。更新时间: 2025-06-07 15:09:36

    “蛾眉却解安邦国”全诗

    《王昭君》
    汉使南归绝信音,毡庭青草始知春。
    蛾眉却解安邦国,羞杀麒麟阁上人。

    分类:

    《王昭君》盛世忠 翻译、赏析和诗意

    《王昭君》是一首宋代的诗词,作者是盛世忠。诗词的内容主要描写了汉朝的使者虽然对故国的音信断绝,但他从毡庭上长出的青草中感到了春天的气息。同时,诗词还表达了王昭君,作为汉朝的私生女,不愿嫁给才子佳人,而选择了远走他国的意愿。

    中文译文:
    汉使南归绝信音,
    使者回国的音信中断,
    毡庭青草始知春。
    但从毡庭上长出的青草,
    才知道春天已经来临。

    蛾眉却解安邦国,
    王昭君却放弃了安定的汉朝,
    羞杀麒麟阁上人。
    羞于嫁给才子佳人。

    诗意:
    这首诗描绘了汉使者南归时,音信中断的情景。通过春天的青草生长,他感受到了新生、希望和重新开始的氛围。而与此同时,诗人以王昭君的形象,表达了她不愿成为嫁给才子佳人的妻子,选择了离开中国远赴他国的决心。

    赏析:
    这首诗情感细腻,通过对春天和王昭君的描述,传递了一种厌倦和不平凡的心情。诗中采用了象征手法,以青草和麒麟阁上人来代表春天和才子佳人,呈现了一种对传统文化和繁华都市生活的抗拒和追求自由的意愿。同时,诗人通过王昭君的形象,表达了对权力和地位的反思,以及对个体命运选择的思考。整首诗词在细腻的情感描写中,表达了作者对自由、独立和追求真实情感的追求。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “蛾眉却解安邦国”全诗拼音读音对照参考

    wáng zhāo jūn
    王昭君

    hàn shǐ nán guī jué xìn yīn, zhān tíng qīng cǎo shǐ zhī chūn.
    汉使南归绝信音,毡庭青草始知春。
    é méi què jiě ān bāng guó, xiū shā qí lín gé shàng rén.
    蛾眉却解安邦国,羞杀麒麟阁上人。

    “蛾眉却解安邦国”平仄韵脚

    拼音:é méi què jiě ān bāng guó
    平仄:平平仄仄平平平
    韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “蛾眉却解安邦国”的相关诗句

    “蛾眉却解安邦国”的关联诗句

您也许还喜欢