• “因风寄赠郎”的意思及全诗出处和翻译赏析

    因风寄赠郎”出自明代素带的《五言》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīn fēng jì zèng láng,诗句平仄:平平仄仄平。更新时间: 2025-06-25 19:16:39

    “因风寄赠郎”全诗

    《五言》
    妾作五言诗,试写梧桐叶。
    因风寄赠郎,期与郎相接。

    分类:

    《五言》素带 翻译、赏析和诗意

    《五言》是一首明代的诗词,作者是素带。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    译文:
    我以五言诗的形式,尝试描写梧桐树的叶子。
    受风吹拂,我将这首诗寄给你,希望我们能够相见。

    诗意:
    这首诗词以自然景物梧桐叶为题材,表达了作者对心仪之人的思念之情。作者以五言诗的形式,展现了对梧桐叶的细腻描摹,同时将自己的情感寄托其中,希望通过这首诗与心仪之人相会。

    赏析:
    这首诗词通过描写梧桐叶的方式,间接表达了作者对心仪之人的思念和渴望。梧桐叶作为一种常见的自然景物,具有轻盈、柔软的特点,与作者的情感相互呼应。作者以五言诗的形式,简洁明了地表达了自己的情感,使诗词更加朴素自然。

    诗中的“因风寄赠郎”一句,表达了作者将自己的情感随风传递给心仪之人的愿望。这种情感的传递方式既隐晦而不直接,又充满了诗意的浪漫主义色彩。

    整首诗词情感真挚,表达了作者内心深处对心仪之人的渴望和期待。通过对梧桐叶的描写,使诗词更富有生动感和情感共鸣,展示了作者对自然景物的敏感触动和情感表达的能力。这首诗词以简洁、自然的语言,传递了作者深深的思念之情,给人一种清新、温暖的感受。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “因风寄赠郎”全诗拼音读音对照参考

    wǔ yán
    五言

    qiè zuò wǔ yán shī, shì xiě wú tóng yè.
    妾作五言诗,试写梧桐叶。
    yīn fēng jì zèng láng, qī yǔ láng xiāng jiē.
    因风寄赠郎,期与郎相接。

    “因风寄赠郎”平仄韵脚

    拼音:yīn fēng jì zèng láng
    平仄:平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “因风寄赠郎”的相关诗句

    “因风寄赠郎”的关联诗句

您也许还喜欢