• “草店终不改”的意思及全诗出处和翻译赏析

    草店终不改”出自明代雪山法师的《山居诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cǎo diàn zhōng bù gǎi,诗句平仄:仄仄平仄仄。更新时间: 2025-06-05 21:54:51

    “草店终不改”全诗

    《山居诗》
    云去又云来,天地还常在。
    后客复前客,草店终不改

    分类:

    《山居诗》雪山法师 翻译、赏析和诗意

    《山居诗》是一首明代的诗词,作者是雪山法师。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    山居诗

    云去又云来,
    天地还常在。
    后客复前客,
    草店终不改。

    译文:
    云朵离去又重新聚拢,
    天地之间永恒不变。
    前来的客人离去后,
    草店依旧不曾改变。

    诗意:
    这首诗表达了诗人在山居生活中的感受。云朵时隐时现,不断变化,但天地依然保持恒常的存在。客人来了又走,但山中的草店却始终保持着不变的模样。通过描绘云和客人的离去与来临,以及山中草店的恒定不变,诗人表达了山居生活的宁静和稳定不变的特质。

    赏析:
    这首诗以简洁的语言描绘了山居生活的特点,通过对云、客人和草店的描写,展示了山中宁静恒定的氛围。云的消散与聚拢,象征着事物的变幻无常,而天地的永恒不变则与此形成鲜明的对比,强调了山居所带来的恒定和宁静感。客人的离去与来临,表达了人事纷繁的世界与山居的清净相对立。而草店不曾改变的形象,则象征着山中的居所,它的恒定不变与周围环境的变化形成了鲜明的对比。整首诗以简练的文字,表达了雪山法师对山居生活的独特感受和对宁静恒定的向往,给人以深思和静心的启发。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “草店终不改”全诗拼音读音对照参考

    shān jū shī
    山居诗

    yún qù yòu yún lái, tiān dì hái cháng zài.
    云去又云来,天地还常在。
    hòu kè fù qián kè, cǎo diàn zhōng bù gǎi.
    后客复前客,草店终不改。

    “草店终不改”平仄韵脚

    拼音:cǎo diàn zhōng bù gǎi
    平仄:仄仄平仄仄
    韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “草店终不改”的相关诗句

    “草店终不改”的关联诗句

您也许还喜欢