• “涧谷芳菲少”的意思及全诗出处和翻译赏析

    涧谷芳菲少”出自宋代王安石的《题八功德水》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiàn gǔ fāng fēi shǎo,诗句平仄:仄仄平平仄。更新时间: 2025-06-20 21:08:01

    “涧谷芳菲少”全诗

    《题八功德水》
    欲寻阿练若,曳屐出东冈。
    涧谷芳菲少,春风著野桑。

    分类:

    作者简介(王安石)

    王安石头像

    王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

    《题八功德水》王安石 翻译、赏析和诗意

    诗词:《题八功德水》
    朝代:宋代
    作者:王安石

    中文译文:
    欲寻阿练若,
    曳屐出东冈。
    涧谷芳菲少,
    春风著野桑。

    诗意:
    这首诗是王安石的作品,描述了诗人渴望寻找一个名叫阿练若的人,他穿着拖鞋走出东冈。涧谷中的芬芳春景稀少,春风吹拂着野桑。

    赏析:
    《题八功德水》是一首简洁而富有意境的诗,通过描绘诗人的行动和周围的自然景物,传达了一种追求和渴望的情感。

    诗中的“欲寻阿练若”表达了诗人内心的追寻和渴望,他希望能找到一个名叫阿练若的人。这种追寻的意愿使诗人走出了东冈,曳着拖鞋踏上了寻找的道路。

    接着诗中描述了涧谷中的景象,“涧谷芳菲少”,意味着涧谷中的芬芳春景并不常见。这里可以理解为诗人在追寻中,周围的环境并没有给予他所期望的美好和满足,相反,景物的稀少增加了诗人内心追求的力量和决心。

    最后两句“春风著野桑”,通过描绘春风吹拂着野桑来点明诗人的行动和追求。野桑是一种野生的桑树,它的存在象征着希望和生命的力量。春风吹拂着野桑,暗示着诗人在追寻中逐渐接近了他的目标,同时也传达了一种希望和生机的氛围。

    总体而言,这首诗以简洁的语言表达了作者内心的追求和渴望,通过自然景物的描绘与诗人的心境相映衬,展现了一种积极向上的情感和对美好事物的向往。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “涧谷芳菲少”全诗拼音读音对照参考

    tí bā gōng dé shuǐ
    题八功德水

    yù xún ā liàn ruò, yè jī chū dōng gāng.
    欲寻阿练若,曳屐出东冈。
    jiàn gǔ fāng fēi shǎo, chūn fēng zhe yě sāng.
    涧谷芳菲少,春风著野桑。

    “涧谷芳菲少”平仄韵脚

    拼音:jiàn gǔ fāng fēi shǎo
    平仄:仄仄平平仄
    韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “涧谷芳菲少”的相关诗句

    “涧谷芳菲少”的关联诗句

您也许还喜欢