• “斜髻娇娥夜卧迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

    斜髻娇娥夜卧迟”出自明代唐寅的《美人对月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xié jì jiāo é yè wò chí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。更新时间: 2025-06-26 10:05:27

    “斜髻娇娥夜卧迟”全诗

    《美人对月》
    斜髻娇娥夜卧迟
    梨花风静鸟栖枝。
    难将心事和人说。
    说与青天明月知。

    分类: 孤独

    作者简介(唐寅)

    唐寅头像

    唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

    《美人对月》唐寅 翻译、赏析和诗意

    《美人对月》是明代文人唐寅创作的一首诗词,通过描绘美丽的女子在月光下的情景,表达了她内心深处的孤独和无法倾诉的苦闷之情。

    诗词的中文译文:

    斜髻娇娥夜卧迟。
    梨花风静鸟栖枝。
    难将心事和人说。
    说与青天明月知。

    诗意赏析:
    这首诗词通过细腻而富有想象力的描写,展现了一位美丽的女子在夜晚对着月亮独自思索的情景。首句“斜髻娇娥夜卧迟”,描述了女子斜卧的姿态,娇媚动人。第二句“梨花风静鸟栖枝”,以梨花和静谧的夜风作为背景,烘托出女子孤独的心境。接下来的两句“难将心事和人说,说与青天明月知”表达了女子内心深处的苦闷和无法倾诉的困扰。她感到无法将自己的心事告诉他人,只能向青天和明月倾诉,寄托自己的思念和孤独。

    这首诗词通过独特的意象和情感表达,揭示了一个美丽女子内心深处的孤独与无奈。她面对心事无法与他人沟通,只能与自然界的青天和明月分享。这种隐忍与无助的心境,引发读者对于人情世故、内心情感的思考。

    总的来说,《美人对月》通过独特的描写和情感抒发,展示了唐寅对于女性内心世界的细腻触及。读者从中可以感受到孤独、无助和对于寄托的渴望,同时也引发对于人与自然、人与人之间关系的思考与共鸣。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “斜髻娇娥夜卧迟”全诗拼音读音对照参考

    měi rén duì yuè
    美人对月

    xié jì jiāo é yè wò chí.
    斜髻娇娥夜卧迟。
    lí huā fēng jìng niǎo qī zhī.
    梨花风静鸟栖枝。
    nán jiāng xīn shì hé rén shuō.
    难将心事和人说。
    shuō yǔ qīng tiān míng yuè zhī.
    说与青天明月知。

    “斜髻娇娥夜卧迟”平仄韵脚

    拼音:xié jì jiāo é yè wò chí
    平仄:平仄平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “斜髻娇娥夜卧迟”的相关诗句

    “斜髻娇娥夜卧迟”的关联诗句

您也许还喜欢