• “夔州十绝典刑存”的意思及全诗出处和翻译赏析

    夔州十绝典刑存”出自宋代陈造的《游普向十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuí zhōu shí jué diǎn xíng cún,诗句平仄:平平平平仄平平。更新时间: 2025-06-22 22:45:49

    “夔州十绝典刑存”全诗

    《游普向十首》
    寺壁龙蛇石刻新,夔州十绝典刑存
    鹅溪为卷湖山去,拟与诗人到处论。

    分类:

    《游普向十首》陈造 翻译、赏析和诗意

    《游普向十首》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    《游普向十首》中文译文:
    寺壁上刻有新鲜的龙蛇石刻,
    夔州的十大惩罚仍然存在。
    鹅溪卷起湖山向远方流去,
    我愿意和诗人一同到处谈论。

    诗意和赏析:
    这首诗词描绘了作者游历普向的景象,并展示了他对自然和文化的观察和思考。

    首先,诗词提到寺壁上刻有新鲜的龙蛇石刻,这表明作者游览的地方有着丰富的历史文化,寺庙内的石刻是对过去的记忆和传承。这一景象展示了宋代文化的繁荣和人们对历史的尊重。

    接着,诗词提到夔州的十大惩罚仍然存在,这暗示了这个地方的法律和社会秩序的严肃性。这一描写反映了社会中的法治观念和对公正的追求。

    然后,诗词描述了鹅溪卷起湖山向远方流去的景象,给人以宁静和壮丽的感受。这里的自然景观象征着大自然的永恒和壮美,同时也传递了作者对自然景色的赞美和向往。

    最后,诗词表达了作者愿意与诗人一同到处谈论的意愿。这表明作者对文学和艺术的热爱,愿意与他人分享自己对诗歌、文化和自然的思考和感受。

    总体而言,这首诗词通过描绘景物、历史文化和自然景观,展示了作者对生活和社会的观察和思考。同时,诗词充满了对历史、自然和文学的热爱,表达了一种对美好事物的追求和向往。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “夔州十绝典刑存”全诗拼音读音对照参考

    yóu pǔ xiàng shí shǒu
    游普向十首

    sì bì lóng shé shí kè xīn, kuí zhōu shí jué diǎn xíng cún.
    寺壁龙蛇石刻新,夔州十绝典刑存。
    é xī wèi juǎn hú shān qù, nǐ yǔ shī rén dào chù lùn.
    鹅溪为卷湖山去,拟与诗人到处论。

    “夔州十绝典刑存”平仄韵脚

    拼音:kuí zhōu shí jué diǎn xíng cún
    平仄:平平平平仄平平
    韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “夔州十绝典刑存”的相关诗句

    “夔州十绝典刑存”的关联诗句

您也许还喜欢