• “酒阑不见月明时”的意思及全诗出处和翻译赏析

    酒阑不见月明时”出自宋代吴芾的《酒酣再赋一绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ lán bú jiàn yuè míng shí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。更新时间: 2025-06-23 19:10:32

    “酒阑不见月明时”全诗

    《酒酣再赋一绝》
    二年两度到蛾眉,今日还来话别离。
    所恨行人难久住,酒阑不见月明时

    分类:

    作者简介(吴芾)

    吴芾头像

    吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

    《酒酣再赋一绝》吴芾 翻译、赏析和诗意

    诗词:《酒酣再赋一绝》
    朝代:宋代
    作者:吴芾

    中文译文:
    二年两度到蛾眉,
    今日还来话别离。
    所恨行人难久住,
    酒阑不见月明时。

    诗意:
    这首诗词是宋代诗人吴芾的作品,表达了离别之情和时光易逝的感慨。诗人称赞了蛾眉这个地方,表示自己在过去两年中两度造访,而今天又来此道别。他感叹行人难以久留,无法长时间停留在这里,同时也感到遗憾。在酒宴结束时,他看不到明亮的月光,暗示时间的流逝和事物的变迁。

    赏析:
    这首诗以简洁的语言和含蓄的意境表达了诗人的情感和思考。通过描述行人离去和月光的消失,诗人表达了时光易逝、物是人非的情感。蛾眉是一个重要的地方,诗人在过去两年中多次造访,这表明他对这个地方有着深厚的感情。然而,行人的离去让他感到遗憾,他无法再次欣赏到这个美丽的地方。酒宴结束时,没有明亮的月光,这象征着诗人的心情变得黯淡。整首诗以离别和时光的流逝为主题,通过简练而深刻的语言,表达了诗人对逝去时光和无法挽回的离别的感慨。

    这首诗词体现了宋代文人的离愁别绪和对时光流转的深思,同时也展示了吴芾独特的表达方式和文学才华。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “酒阑不见月明时”全诗拼音读音对照参考

    jiǔ hān zài fù yī jué
    酒酣再赋一绝

    èr nián liǎng dù dào é méi, jīn rì hái lái huà bié lí.
    二年两度到蛾眉,今日还来话别离。
    suǒ hèn xíng rén nán jiǔ zhù, jiǔ lán bú jiàn yuè míng shí.
    所恨行人难久住,酒阑不见月明时。

    “酒阑不见月明时”平仄韵脚

    拼音:jiǔ lán bú jiàn yuè míng shí
    平仄:仄平平仄仄平平
    韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “酒阑不见月明时”的相关诗句

    “酒阑不见月明时”的关联诗句

您也许还喜欢