• “衰涕忽无从”的意思及全诗出处和翻译赏析

    衰涕忽无从”出自宋代楼钥的《唐舍人挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuāi tì hū wú cóng,诗句平仄:平仄平平平。更新时间: 2025-06-22 18:22:16

    “衰涕忽无从”全诗

    《唐舍人挽词》
    雁塔名三世,螭蚴侍九重。
    循循仪学馆,谔谔著囊封。
    至性悲三釜,高怀薄万钟。
    典刑伤不见,衰涕忽无从

    分类:

    《唐舍人挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

    《唐舍人挽词》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    雁塔名三世,
    螭蚴侍九重。
    循循仪学馆,
    谔谔著囊封。

    至性悲三釜,
    高怀薄万钟。
    典刑伤不见,
    衰涕忽无从。

    诗词的中文译文:
    雁塔的名字传承了三个朝代,
    螭蚴守护九重宫阙。
    温文尔雅的学府中,
    智者们沉思默学,著书立论。

    对于至真至性的事物感到悲伤,
    胸怀崇高,却受到了冷遇。
    典籍中记载的刑罚伤害消失了,
    衰颓的泪水突然找不到来源。

    诗意和赏析:
    《唐舍人挽词》表达了诗人楼钥对于时代变迁和个人遭遇的思考和感慨。诗中提到的雁塔名三世,螭蚴侍九重,指的是历史长河中的变迁和传承,暗示着时代的更迭和文化的传承。仪学馆代表着学术的殿堂,诗人以循循温雅的方式表达了智者们默默思考和著书立论的场景。

    诗中的至性悲三釜、高怀薄万钟,表达了诗人内心对于真、善、美等至高价值的追求,对于世俗中功利、虚浮之物的失望和悲伤。典刑伤不见,衰涕忽无从,揭示了诗人对于刑罚和苦难的消失感到惋惜,对于衰颓的泪水来源的迷茫。

    整首诗词意境深远,字里行间透露出对于时代沧桑和个人命运的思索。通过对于过去和现实的对比,表达了诗人对于理想和真善美的追求,以及对于社会现实的失望和痛惜。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “衰涕忽无从”全诗拼音读音对照参考

    táng shè rén wǎn cí
    唐舍人挽词

    yàn tǎ míng sān shì, chī yòu shì jiǔ zhòng.
    雁塔名三世,螭蚴侍九重。
    xún xún yí xué guǎn, è è zhe náng fēng.
    循循仪学馆,谔谔著囊封。
    zhì xìng bēi sān fǔ, gāo huái báo wàn zhōng.
    至性悲三釜,高怀薄万钟。
    diǎn xíng shāng bú jiàn, shuāi tì hū wú cóng.
    典刑伤不见,衰涕忽无从。

    “衰涕忽无从”平仄韵脚

    拼音:shuāi tì hū wú cóng
    平仄:平仄平平平
    韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “衰涕忽无从”的相关诗句

    “衰涕忽无从”的关联诗句

您也许还喜欢