• “雨势崩腾略未休”的意思及全诗出处和翻译赏析

    雨势崩腾略未休”出自宋代赵蕃的《松原山行七绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ shì bēng téng lüè wèi xiū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。更新时间: 2025-06-07 05:49:24

    “雨势崩腾略未休”全诗

    《松原山行七绝》
    雨势崩腾略未休,涧冲溪恶使人愁。
    那知今日松原路,拄杖挑包得自由。

    分类:

    作者简介(赵蕃)

    赵蕃头像

    赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

    《松原山行七绝》赵蕃 翻译、赏析和诗意

    《松原山行七绝》是宋代诗人赵蕃的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

    雨势崩腾略未休,
    涧冲溪恶使人愁。
    那知今日松原路,
    拄杖挑包得自由。

    译文:
    雨势汹涌稍未停,
    山涧冲刷峡谷凶。
    谁知今日松原路,
    拄杖扛包得自由。

    诗意:
    这首诗描绘了赵蕃在松原山行的情景。诗人所经之处正值雨势凶猛,山洪暴涨,令人感到忧虑。然而,诗人却不知道,今天走在松原的道路上,他带着手杖,背着行囊,却获得了内心的自由与宽慰。

    赏析:
    这首七绝通过简洁明快的语言,展现了自然界的威力与人类的微弱。雨势崩腾、涧冲溪恶,形容了大自然的磅礴力量,暗示人们在面对自然的伟力时,感到无奈和忧虑。然而,诗人通过“那知今日松原路,拄杖挑包得自由”这两句表达了自己在困境中仍能保持豁达与自由的心态。诗人以“拄杖挑包”形容自己行走的姿态,凸显了他坚定的意志和不畏艰难的品质。整首诗意蕴含着诗人积极向上的人生态度,表达了对自由、坚韧与乐观精神的追求。

    这首诗以简洁明快的语言和鲜明的意象,展现了自然与人的对比,并通过诗人的行动表达了积极向上的人生态度。它启示人们在面对困境时,应坚持自己的信念,勇往直前,寻求内心的自由与宽慰。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “雨势崩腾略未休”全诗拼音读音对照参考

    sōng yuán shān xíng qī jué
    松原山行七绝

    yǔ shì bēng téng lüè wèi xiū, jiàn chōng xī è shǐ rén chóu.
    雨势崩腾略未休,涧冲溪恶使人愁。
    nǎ zhī jīn rì sōng yuán lù, zhǔ zhàng tiāo bāo dé zì yóu.
    那知今日松原路,拄杖挑包得自由。

    “雨势崩腾略未休”平仄韵脚

    拼音:yǔ shì bēng téng lüè wèi xiū
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “雨势崩腾略未休”的相关诗句

    “雨势崩腾略未休”的关联诗句

您也许还喜欢