• “门径俯清溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

    门径俯清溪”出自唐代裴度的《溪居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mén jìng fǔ qīng xī,诗句平仄:平仄仄平平。更新时间: 2025-06-07 23:05:28

    “门径俯清溪”全诗

    《溪居》
    门径俯清溪,茅檐古木齐。
    红尘飘不到,时有水禽啼。

    分类:

    《溪居》裴度 翻译、赏析和诗意

    《溪居》是唐代诗人裴度所作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    门径俯清溪,
    茅檐古木齐。
    红尘飘不到,
    时有水禽啼。

    诗意:
    这首诗词描绘了一个宁静幽雅的溪居景象。诗人裴度在这个溪居之中,感受到了红尘世界所无法触及的宁静和平静。无论是门径俯瞰清澈的溪水,还是茅草檐下的古老树木,都让人感受到了一种与尘俗世界隔绝的宁静氛围。此外,诗中提到时常有水禽的啼鸣声,更加增添了溪居的静谧和祥和。

    赏析:
    《溪居》以典雅、清新的笔调描绘了一个远离喧嚣尘世的溪居之境。诗人通过“门径俯清溪”的描绘,勾勒出一幅溪水长天,道路清澈的画面。再通过“茅檐古木齐”的写照,表达了这个溪居的古朴和典雅。在纷扰喧嚣的红尘世界中,溪居成为了诗人追寻宁静的归宿,诗中的“红尘飘不到”就昭示了这种与尘世隔绝的宁静。而时有水禽的啼鸣声作为此情境的音乐伴奏,更加增添了宁静的氛围。

    整首诗采用了简洁明了的字眼和朴素自然的描述,表现了诗人对深山溪水幽居生活的向往与诗意。通过对这个溪居景象的描绘,诗人希望传达出一个远离尘嚣、返璞归真的自然境界,倡导人们追求宁静、回归内心的生活态度。这种对自然、对宁静境地的向往,与唐代的山水田园诗风相契合,也表现出了唐代士人崇尚自然、追求田园生活的情感。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “门径俯清溪”全诗拼音读音对照参考

    xī jū
    溪居

    mén jìng fǔ qīng xī, máo yán gǔ mù qí.
    门径俯清溪,茅檐古木齐。
    hóng chén piāo bú dào, shí yǒu shuǐ qín tí.
    红尘飘不到,时有水禽啼。

    “门径俯清溪”平仄韵脚

    拼音:mén jìng fǔ qīng xī
    平仄:平仄仄平平
    韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “门径俯清溪”的相关诗句

    “门径俯清溪”的关联诗句

您也许还喜欢