• “不须重听汝”的意思及全诗出处和翻译赏析

    不须重听汝”出自明代袁凯的《新莺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù xū zhòng tīng rǔ,诗句平仄:仄平仄平仄。更新时间: 2025-06-24 01:33:50

    “不须重听汝”全诗

    《新莺》
    芳树何年到,西园梦里惊。
    不须重听汝,只是旧时声。

    分类:

    作者简介(袁凯)

    袁凯头像

    袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

    《新莺》袁凯 翻译、赏析和诗意

    《新莺》是明代袁凯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    新莺自何年来,惊扰了我西园芳树。不必再倾听你的歌声,只是勾起了我对过去的回忆。

    诗意:
    这首诗词通过描述一只新来的莺鸟在作者的花园里唱歌,勾起了他对过去时光的回忆。诗人通过莺鸟的歌声,表达了对美好时光的思念和对时光的流逝的感慨。

    赏析:
    诗词以莺鸟的到来作为开篇,以此引发读者对美好事物的期待。作者用“芳树”和“西园”来描绘花园的美景,将读者带入一个宁静、芬芳的环境中。然而,莺鸟的歌声打破了这份宁静,同时也唤起了作者对过去时光的怀念。作者表示不需要再倾听莺鸟的歌声,意味着他已经从莺鸟的歌声中感受到了过去美好时光的回忆,莺鸟的歌声只是催化剂,而非真正的关注点。

    全诗简洁而富有意境,通过对莺鸟的描写和对过去时光的思念,传达了作者对美好时光的追忆和对光阴易逝的感慨。这首诗词以简练的语言表达了复杂的情感,给人以深思和共鸣。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “不须重听汝”全诗拼音读音对照参考

    xīn yīng
    新莺

    fāng shù hé nián dào, xī yuán mèng lǐ jīng.
    芳树何年到,西园梦里惊。
    bù xū zhòng tīng rǔ, zhǐ shì jiù shí shēng.
    不须重听汝,只是旧时声。

    “不须重听汝”平仄韵脚

    拼音:bù xū zhòng tīng rǔ
    平仄:仄平仄平仄
    韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “不须重听汝”的相关诗句

    “不须重听汝”的关联诗句

您也许还喜欢