• “落叶纷纷万卉凋”的意思及全诗出处和翻译赏析

    落叶纷纷万卉凋”出自宋代释子淳的《送法弟应首座》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò yè fēn fēn wàn huì diāo,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。更新时间: 2025-06-22 07:00:27

    “落叶纷纷万卉凋”全诗

    《送法弟应首座》
    落叶纷纷万卉凋,云衣轻卷下岧峣。
    他年花萼{外辶内重}荣日,灵树无根暗长苗。

    分类:

    《送法弟应首座》释子淳 翻译、赏析和诗意

    《送法弟应首座》是宋代释子淳创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

    落叶纷纷万卉凋,
    云衣轻卷下岧峣。
    他年花萼{外辶内重}荣日,
    灵树无根暗长苗。

    译文:
    纷纷落叶凋谢,无数花草随之凋零,
    如云衣轻轻卷下陡峭的山岭。
    在未来的某一天,花朵将重新开放,
    花瓣鲜艳如昔,但神奇的树却无根,幽暗中生出幼苗。

    诗意:
    这首诗描绘了一幅自然景观,以及其中蕴含的哲理。诗人通过描绘落叶凋零、花草凋谢的景象,表达了生命的短暂和无常。云衣轻卷下陡峭的山岭,给人以壮丽而飘逸的感觉,暗示了世事变幻无常,人生如云,瞬息即逝。然而,诗中的灵树虽然无根,却能在幽暗中生长,形成幼苗,寓意着生命的顽强和生生不息的力量。

    赏析:
    这首诗以简洁而凝练的语言,通过自然景象的描绘,展示了生命的无常和坚韧。诗人通过凋零的花叶、飘逸的云衣和无根的灵树,表达了对生命的思考和领悟。尽管万物都会凋谢和消逝,但生命的力量却能在逆境中迸发出新的生机。整首诗意境清新,意境深远,给人以思考人生和珍惜生命的启示。

    该诗词体现了宋代佛教文化的影响,透过自然景象抒发了对生命、无常和坚韧不拔的思考。它既是一首描绘自然景观的诗词,又蕴含了佛教的智慧和对生命的反思,具有一定的哲理意味。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “落叶纷纷万卉凋”全诗拼音读音对照参考

    sòng fǎ dì yīng shǒu zuò
    送法弟应首座

    luò yè fēn fēn wàn huì diāo, yún yī qīng juǎn xià tiáo yáo.
    落叶纷纷万卉凋,云衣轻卷下岧峣。
    tā nián huā è wài chuò nèi zhòng róng rì, líng shù wú gēn àn zhǎng miáo.
    他年花萼{外辶内重}荣日,灵树无根暗长苗。

    “落叶纷纷万卉凋”平仄韵脚

    拼音:luò yè fēn fēn wàn huì diāo
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “落叶纷纷万卉凋”的相关诗句

    “落叶纷纷万卉凋”的关联诗句

您也许还喜欢