• “可怜枝上色”的意思及全诗出处和翻译赏析

    可怜枝上色”出自唐代杨衡的《题花树》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kě lián zhī shàng sè,诗句平仄:仄平平仄仄。更新时间: 2025-06-06 08:41:45

    “可怜枝上色”全诗

    《题花树》
    都无看花意,偶到树边来。
    可怜枝上色,一一为愁开。

    《题花树》杨衡 翻译、赏析和诗意

    《题花树》是唐代诗人杨衡的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    都无看花意,偶到树边来。
    可怜枝上色,一一为愁开。

    诗意:
    这首诗描绘了诗人在无意中来到一棵花树旁,发现树上的花朵一个个都在为他流露出悲伤而开放。诗人触动于花朵的悲苦,表达了对自然界的感伤和对人生的思考。

    赏析:
    《题花树》通过简洁而深刻的描写展示了诗人内心的感受。首两句“都无看花意,偶到树边来”表明诗人并没有特意前来观赏花朵,而是偶然间来到花树旁边。这种无心的发现使得后文表达的情感更加真实和深刻。

    接着,诗人用“可怜”来形容枝上的花朵,表达了对花朵的同情之情。他们一个个开放,却带着忧愁和悲伤。这里的花朵可以被视为诗人自身的投影,他们在世界中孤独、脆弱而又美丽地存在着。花朵的开放也可以被视为生命的绚烂,但同时也包含了凋谢和离别的寓意。

    整首诗以简洁的语言表达出诗人对生命的思考和对人生无常的感慨。它提醒我们珍视当下的美好,同时也传达了对生命脆弱性和短暂性的思考。这首诗通过描绘自然界中的一幕景象,唤起读者对生命的深层思考,使人们不禁思考人生的意义和价值。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “可怜枝上色”全诗拼音读音对照参考

    tí huā shù
    题花树

    dōu wú kàn huā yì, ǒu dào shù biān lái.
    都无看花意,偶到树边来。
    kě lián zhī shàng sè, yī yī wèi chóu kāi.
    可怜枝上色,一一为愁开。

    “可怜枝上色”平仄韵脚

    拼音:kě lián zhī shàng sè
    平仄:仄平平仄仄
    韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “可怜枝上色”的相关诗句

    “可怜枝上色”的关联诗句

您也许还喜欢