• “秋醪雨中熟”的意思及全诗出处和翻译赏析

    秋醪雨中熟”出自唐代杜牧的《醉眠》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū láo yǔ zhōng shú,诗句平仄:平平仄平平。更新时间: 2025-07-04 12:27:02

    “秋醪雨中熟”全诗

    《醉眠》
    秋醪雨中熟,寒斋落叶中。
    幽人本多睡,更酌一樽空。

    分类:

    作者简介(杜牧)

    杜牧头像

    杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

    《醉眠》杜牧 翻译、赏析和诗意

    醉眠,是一首唐代诗人杜牧写的诗词。这首诗以秋天的雨季为背景,描绘了一个幽居的诗人在冷落的斋室中饮酒醉眠的场景。

    诗词的中文译文:秋天的酒醪在雨中成熟,我在冷落的房间中,落叶飘落。幽居的人本来就爱睡觉,再多喝一碗空空如也的酒。

    诗词的诗意:酒醪的成熟和落叶的飘落,暗喻了秋天的到来和生命的逝去。诗中的“幽人”代表了作者自己,幽人的本性是喜欢沉浸在自己世界中的,在寂静的夜晚,他享受着酒般酣然入梦。诗人透过幽人的形象,表达了对于世俗纷扰的厌倦和对自在轻松生活的向往。

    赏析:这首诗以简洁而深刻的语言,展现了诗人内心深处对宁静和自由的向往。诗人选择秋天作为描写的背景,与诗中的幽人形成了鲜明的对比。雨中酒熟和落叶的意象,都暗示了时间的流逝和物是人非的无常。诗中的酒和眠,既展现了幽人纵酒解忧的态度,也折射出诗人自身对于尘世喧嚣的疲倦和向往自由自在的情感。整首诗流露出一种淡泊离世和追求自由的思想情感,诗人意在表达对人生琐碎事物的冷漠,追求内心的宁静和自在。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “秋醪雨中熟”全诗拼音读音对照参考

    zuì mián
    醉眠

    qiū láo yǔ zhōng shú, hán zhāi luò yè zhōng.
    秋醪雨中熟,寒斋落叶中。
    yōu rén běn duō shuì, gèng zhuó yī zūn kōng.
    幽人本多睡,更酌一樽空。

    “秋醪雨中熟”平仄韵脚

    拼音:qiū láo yǔ zhōng shú
    平仄:平平仄平平
    韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “秋醪雨中熟”的相关诗句

    “秋醪雨中熟”的关联诗句

您也许还喜欢