• “不如蒯易度”的意思及全诗出处和翻译赏析

    不如蒯易度”出自唐代杜牧的《骕骦坂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù rú kuǎi yì dù,诗句平仄:仄平仄仄仄。更新时间: 2025-06-26 01:58:49

    “不如蒯易度”全诗

    《骕骦坂》
    荆州一万里,不如蒯易度
    仰首望飞鸣,伊人何异趣。

    分类:

    作者简介(杜牧)

    杜牧头像

    杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

    《骕骦坂》杜牧 翻译、赏析和诗意

    诗词《骕骦坂》是唐代诗人杜牧所作,下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
    《骕骦坂》:

    荆州一万里,
    不如蒯易度。
    仰首望飞鸣,
    伊人何异趣。

    中文译文:

    荆州有万里,
    却不及蒯道的轻松。
    抬头看飞鸣鸟,
    她心里有什么异样的快乐。

    诗意和赏析:

    《骕骦坂》以描绘自然景色为起点,通过对比荆州与蒯道的对比,展现了作者的思乡之情和对故乡的怀念之情。

    首句以地名“荆州”,并写出“一万里”,形容距离遥远,凸显了心灵的孤独与无助。接着,作者以对蒯道的称赞来对比,表达出对他的羡慕和向往之意。蒯道是唐代时期以游历各地为乐的豪放英雄,他的自由自在和不拘一格的生活方式是作者羡慕的对象。

    倒数第二句“仰首望飞鸣”,描绘了作者仰望天空,聆听鸟儿的鸣叫,这里作者通过鸟儿的声音传达了自由无拘的精神,以及对于故乡的渴望之情。最后一句“伊人何异趣”,将视线聚焦到“伊人”身上,表达了对伊人(很可能是故乡的人或特定个体)的好奇和思念。

    整首诗运用了对比手法,通过荆州与蒯道、羡慕与思乡的对比,以及广阔的世界与特定个体的联系,表达了作者对故乡的怀念之情和对自由自在生活的向往。同时,通过自然景物和情感的融合,诗中还浸润了一丝淡淡的忧郁之感。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “不如蒯易度”全诗拼音读音对照参考

    sù shuāng bǎn
    骕骦坂

    jīng zhōu yī wàn lǐ, bù rú kuǎi yì dù.
    荆州一万里,不如蒯易度。
    yǎng shǒu wàng fēi míng, yī rén hé yì qù.
    仰首望飞鸣,伊人何异趣。

    “不如蒯易度”平仄韵脚

    拼音:bù rú kuǎi yì dù
    平仄:仄平仄仄仄
    韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “不如蒯易度”的相关诗句

    “不如蒯易度”的关联诗句

您也许还喜欢