• “舟中采莲女”的意思及全诗出处和翻译赏析

    舟中采莲女”出自唐代霍总的《采莲女》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōu zhōng cǎi lián nǚ,诗句平仄:平平仄平仄。更新时间: 2025-06-24 22:27:18

    “舟中采莲女”全诗

    《采莲女》
    舟中采莲女,两两催妆梳。
    闻早渡江去,日高来起居。

    分类:

    《采莲女》霍总 翻译、赏析和诗意

    诗词《采莲女》被认为是唐代文学中的佳作之一,作者为霍总。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    坐在船中的采莲女,相互催促化妆梳妆。听说早晨要渡江离去,天一高起来就开始起居。

    诗意:
    《采莲女》是描述一位采莲女子准备离去的情景。诗中通过描绘船中的女子互相催促化妆打扮的场景,表达了女子即将面临离别的感受。作者也借此表达对女子的思念之情。

    赏析:
    这首诗以简洁而生动的语言描绘了采莲女子的情景,通过细腻的描写展现了女子们对离别的不舍和对彼此的眷恋之情。诗中运用了反复的动作叠加,增强了诗意的律动感。通过描绘女子的行为和心理变化,作者成功地传达了一种淡淡的离别之情,使读者产生共鸣。

    总的来说,这首诗以简洁而抒情的方式,描绘了船中采莲女子准备离去的情景,诗意深沉且充满离别之情。通过对女子的行为和内心的描写,作者成功地传达了对离别的不舍和对彼此的眷恋之情,使读者感受到了诗人的思念之情。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “舟中采莲女”全诗拼音读音对照参考

    cǎi lián nǚ
    采莲女

    zhōu zhōng cǎi lián nǚ, liǎng liǎng cuī zhuāng shū.
    舟中采莲女,两两催妆梳。
    wén zǎo dù jiāng qù, rì gāo lái qǐ jū.
    闻早渡江去,日高来起居。

    “舟中采莲女”平仄韵脚

    拼音:zhōu zhōng cǎi lián nǚ
    平仄:平平仄平仄
    韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “舟中采莲女”的相关诗句

    “舟中采莲女”的关联诗句

您也许还喜欢