• “相逢略问家何在”的意思及全诗出处和翻译赏析

    相逢略问家何在”出自唐代贯休的《渔者》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng féng lüè wèn jiā hé zài,诗句平仄:平平仄仄平平仄。更新时间: 2025-06-17 00:51:42

    “相逢略问家何在”全诗

    《渔者》
    风恶波狂身似闲,满头霜雪背青山。
    相逢略问家何在,回指芦花满舍间。

    分类:

    作者简介(贯休)

    贯休头像

    贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

    《渔者》贯休 翻译、赏析和诗意

    《渔者》

    风恶波狂身似闲,
    满头霜雪背青山。
    相逢略问家何在,
    回指芦花满舍间。

    中文译文:

    风势恶劣,波浪狂怒,身形看起来闲散无事,
    头上满是霜雪,背负着青山。
    相逢之际稍微询问家在何处,
    回答指向芦花满满地遍布的房舍之间。

    诗意:

    这首诗描述了一位渔夫的景象和情感。渔夫在恶劣的风浪中嬉戏捕鱼,他似乎身无拘束,自由自在。他的头上沾满了霜雪,背负着高耸的青山,这显示出他在恶劣的外部环境中的坚韧和勇气。当他遇到行人时,他简单地询问家的位置,并回答说家就在芦花密布的房舍之间,这显示出他对家庭和平静生活的向往。

    赏析:

    这首诗通过描写渔夫的形象和遭遇,反映出生活的艰辛和渴望安宁的内心。渔夫在恶劣的环境中面对挑战,展现出他的坚毅和勇敢。他简单的对话表达出对家庭的思念和对平静生活的向往。整首诗简洁明了,以简单的语言表达了渔夫的心境和情感。同时,通过对大自然景物的描绘,展示出作者深厚的情感和对自然的热爱。这首诗以平实的语言打动读者,让人意识到生活中的坚韧和渴望。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “相逢略问家何在”全诗拼音读音对照参考

    yú zhě
    渔者

    fēng è bō kuáng shēn shì xián, mǎn tóu shuāng xuě bèi qīng shān.
    风恶波狂身似闲,满头霜雪背青山。
    xiāng féng lüè wèn jiā hé zài, huí zhǐ lú huā mǎn shè jiān.
    相逢略问家何在,回指芦花满舍间。

    “相逢略问家何在”平仄韵脚

    拼音:xiāng féng lüè wèn jiā hé zài
    平仄:平平仄仄平平仄
    韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “相逢略问家何在”的相关诗句

    “相逢略问家何在”的关联诗句

您也许还喜欢