• “赏遍名花得意时”的意思及全诗出处和翻译赏析

    赏遍名花得意时”出自宋代廖行之的《鹧鸪天(寿四十舅)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǎng biàn míng huā dé yì shí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。更新时间: 2025-06-25 07:33:44

    “赏遍名花得意时”全诗

    《鹧鸪天(寿四十舅)》
    飞尽林花绿叶丝。
    十分春色在荼_。
    多情几日风朝雨,留恋东风未许归。
    天意好,与君期。
    如今且醉□蛾眉。
    明年上国春风里,赏遍名花得意时

    分类: 鹧鸪天

    作者简介(廖行之)

    廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

    《鹧鸪天(寿四十舅)》廖行之 翻译、赏析和诗意

    《鹧鸪天(寿四十舅)》是宋代廖行之的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

    飞尽林花绿叶丝,
    十分春色在荼枝。
    多情几日风朝雨,
    留恋东风未许归。

    天意好,与君期。
    如今且醉□蛾眉。
    明年上国春风里,
    赏遍名花得意时。

    中文译文:
    花朵飞落尽,绿叶如丝细。
    繁华的春色仍在枝上。
    多情的春风几日来,带来阵阵细雨。
    我留恋着东风,还未得到归程的承诺。

    天意美好,与你相约。
    眼下,先沉醉于那长睫眉间。
    明年春风吹拂的时候,
    我将在国都之上,尽情欣赏名花,得意时光。

    诗意和赏析:
    这首诗词描绘了春天的景色和诗人对东风的留恋之情。诗人以细腻的笔触描绘了花朵凋零落尽、绿叶如丝的景象,表现了春天的离去和生命的短暂。诗中提到的“荼枝”指的是辛夷花,象征着春天的美好。

    诗人用“多情几日风朝雨”来形容春风带来的情愫和阵阵细雨,诗中透露出对东风的留恋之情,希望能够继续享受春天的美好。

    诗末表达了诗人与天意相合、与友人相约的心愿,暗示了对美好未来的期待。而“醉□蛾眉”一句,可能是因为缺失部分文本,无法准确理解其意义。

    整首诗以春天为背景,抒发了诗人对春天的热爱和对美好未来的向往。通过描绘自然景物,表达了人们对美好时光的追求和享受的心情,传达了对生命短暂的感慨和对美好事物的赞美。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “赏遍名花得意时”全诗拼音读音对照参考

    zhè gū tiān shòu sì shí jiù
    鹧鸪天(寿四十舅)

    fēi jǐn lín huā lǜ yè sī.
    飞尽林花绿叶丝。
    shí fēn chūn sè zài tú.
    十分春色在荼_。
    duō qíng jǐ rì fēng zhāo yǔ, liú liàn dōng fēng wèi xǔ guī.
    多情几日风朝雨,留恋东风未许归。
    tiān yì hǎo, yǔ jūn qī.
    天意好,与君期。
    rú jīn qiě zuì é méi.
    如今且醉□蛾眉。
    míng nián shàng guó chūn fēng lǐ, shǎng biàn míng huā dé yì shí.
    明年上国春风里,赏遍名花得意时。

    “赏遍名花得意时”平仄韵脚

    拼音:shǎng biàn míng huā dé yì shí
    平仄:仄仄平平平仄平
    韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “赏遍名花得意时”的相关诗句

    “赏遍名花得意时”的关联诗句

您也许还喜欢