• “朝发白马”的意思及全诗出处和翻译赏析

    朝发白马”出自魏晋刘桢的《诗》, 诗句共4个字,诗句拼音为:cháo fā bái mǎ,诗句平仄:平平平仄。更新时间: 2025-06-21 17:30:20

    “朝发白马”全诗

    《诗》
    朝发白马
    暮宿韩陵。

    分类:

    作者简介(刘桢)

    刘桢头像

    刘桢(?-217),三国时魏名士,建安七子之一。字公干,山东东平宁阳人。博学有才,与魏文帝友善。后以不敬罪被刑,刑后署吏。所作五言诗,风格遒劲,语言质朴,重名于世,今有《刘公干集》。

    《诗》刘桢 翻译、赏析和诗意

    《诗》是一首魏晋时期的诗词,作者是刘桢。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    诗词的中文译文:
    朝发白马。
    暮宿韩陵。

    诗意:
    这首诗词通过简洁的语言描绘了一个人的旅途。作者在清晨出发,骑着一匹白马,踏上了一段旅程。日落时分,他抵达了韩陵,决定在这里暂时停留过夜。整首诗词以两句简短的描述传达了旅行者的心境和旅途的片段。

    赏析:
    1. 简洁的描写:整首诗词只有两句,却通过简洁有力的语言描绘了旅行的场景和心情。作者运用了极简的手法,使读者能够在短短几个字中感受到旅途的艰辛和旅行者的情感。

    2. 对比手法:诗词中的两句描述形成了鲜明的对比。朝发白马,暮宿韩陵,通过对旅行开始和结束的描写,展现了旅行者从离开到抵达的过程。白马和韩陵分别象征出发和目的地,对比之间凸显了旅途的曲折和旅行者的坚持。

    3. 意境营造:诗词通过时间和空间的转换,营造出旅行的氛围。清晨的出发和黄昏的抵达,以及马背上的行进和宿营的场景,使读者能够感受到旅行者的身临其境的体验。同时,韩陵作为历史上的地名,也给诗词增添了一丝历史的韵味。

    这首诗词简洁而意味深长,通过简短的文字,传达了旅行者的心情和旅途的片段。它让人们回味起旅途的曲折和坚持,同时也唤起了对历史和文化的思考。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “朝发白马”全诗拼音读音对照参考

    shī

    cháo fā bái mǎ.
    朝发白马。
    mù sù hán líng.
    暮宿韩陵。

    “朝发白马”平仄韵脚

    拼音:cháo fā bái mǎ
    平仄:平平平仄
    韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “朝发白马”的相关诗句

    “朝发白马”的关联诗句

您也许还喜欢