• “绝我中肠”的意思及全诗出处和翻译赏析

    绝我中肠”出自未知张衡的《怨诗 其三》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jué wǒ zhōng cháng,诗句平仄:平仄平平。更新时间: 2025-06-23 13:32:13

    “绝我中肠”全诗

    《怨诗 其三》
    同心离居。
    绝我中肠

    分类:

    作者简介(张衡)

    张衡头像

    张衡(78-139),字平子,汉族,南阳西鄂(今河南南阳市石桥镇)人,我国东汉时期伟大的天文学家、数学家、发明家、地理学家、制图学家、文学家、学者,在汉朝官至尚书,为我国天文学、机械技术、地震学的发展作出了不可磨灭的贡献。由于他的贡献突出,联合国天文组织曾将太阳系中的1802号小行星命名为“张衡星”。

    《怨诗 其三》张衡 翻译、赏析和诗意

    诗词:《怨诗 其三》

    同心离居,绝我中肠。

    这首诗词的作者是张衡,朝代未知。以下是我提供的译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    同心离居,绝我中肠。

    诗意:
    这首诗词表达了作者深深的怨愤和伤痛之情。其中的“同心离居”意味着两个心心相印的人被迫分离,而“绝我中肠”则形容作者内心被撕裂的痛苦和无法自拔的痛楚。

    赏析:
    这首诗词以简洁而有力的表达方式,直接传达了作者内心的悲愤之情。诗中的“同心离居”揭示了两个心心相印的人被迫分离的痛苦境况。这种离别不仅仅是身体上的分离,更重要的是心灵上的隔阂和痛苦,使得作者内心的“中肠”受到极大的伤害和煎熬。

    通过使用“绝我中肠”这样形象的描写,诗人表达了自己内心被割裂的痛楚,强调了作者的怨愤和无奈。这种痛苦的感受使得作者无法释怀,同时也体现了作者对于感情的执着和无法割舍。

    整首诗词情感直接而深刻,通过简洁而凝练的语言将作者内心的苦痛展现得淋漓尽致。这种怨愤之情给读者带来了一种强烈的共鸣,引发对于人际关系、情感纠葛和离别的思考。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “绝我中肠”全诗拼音读音对照参考

    yuàn shī qí sān
    怨诗 其三

    tóng xīn lí jū.
    同心离居。
    jué wǒ zhōng cháng.
    绝我中肠。

    “绝我中肠”平仄韵脚

    拼音:jué wǒ zhōng cháng
    平仄:平仄平平
    韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “绝我中肠”的相关诗句

    “绝我中肠”的关联诗句

您也许还喜欢