• “今日捉将官里去”的意思及全诗出处和翻译赏析

    今日捉将官里去”出自宋代杨朴妻的《送夫诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn rì zhuō jiàng guān lǐ qù,诗句平仄:平仄平仄平仄仄。更新时间: 2025-06-19 03:46:04

    “今日捉将官里去”全诗

    《送夫诗》
    且休落拓贪杯酒,更莫猖狂爱吟诗;
    今日捉将官里去,这回断送老头皮!

    分类:

    《送夫诗》杨朴妻 翻译、赏析和诗意

    《送夫诗》是一首宋代的诗词,作者是杨朴的妻子。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    且休落拓贪杯酒,
    更莫猖狂爱吟诗;
    今日捉将官里去,
    这回断送老头皮!

    诗意:
    这首诗词表达了作者杨朴妻子对丈夫的深情告别和关心之情。诗中她劝止丈夫放下纷扰的饮酒和沉迷于吟咏诗篇,而是要专心去执行今天要去的任务。她担心丈夫的安危,表示若是再不小心,他的老命也将危在旦夕。

    赏析:
    《送夫诗》以简练的文字表达了作者的情感,展现了深深的家庭关爱和对丈夫的担心。诗中的第一句“且休落拓贪杯酒”,表达了妻子对丈夫过度饮酒的忧虑,希望他能戒除酒瘾。第二句“更莫猖狂爱吟诗”,则是对丈夫过度沉迷于吟咏诗词的劝告,希望他能够专注于现实生活中的责任与任务。接下来的两句“今日捉将官里去,这回断送老头皮!”,表达了妻子对丈夫即将执行的使命的忧虑和担心,她担心丈夫的安危,甚至担心他的生命受到威胁。

    整首诗词以简练的语言和直接的表达方式,道出了妻子对丈夫的爱与关心。通过劝告和警示,她希望丈夫能够珍惜自己的生命,并专注于应尽的职责,不被酒和诗所困扰。这首诗词展示了家庭情感和婚姻关系中的互相关心和牵挂,体现了宋代妇女的深情和智慧。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “今日捉将官里去”全诗拼音读音对照参考

    sòng fū shī
    送夫诗

    qiě xiū luò tuò tān bēi jiǔ,
    且休落拓贪杯酒,
    gèng mò chāng kuáng ài yín shī
    更莫猖狂爱吟诗;
    jīn rì zhuō jiàng guān lǐ qù,
    今日捉将官里去,
    zhè huí duàn sòng lǎo tóu pí!
    这回断送老头皮!

    “今日捉将官里去”平仄韵脚

    拼音:jīn rì zhuō jiàng guān lǐ qù
    平仄:平仄平仄平仄仄
    韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “今日捉将官里去”的相关诗句

    “今日捉将官里去”的关联诗句

您也许还喜欢