• “宝弦愁按十三徽”的意思及全诗出处和翻译赏析

    宝弦愁按十三徽”出自宋代周密的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎo xián chóu àn shí sān huī,诗句平仄:仄平平仄平平平。更新时间: 2025-06-24 23:32:33

    “宝弦愁按十三徽”全诗

    《浣溪沙》
    浅色初栽试暖衣。
    画帘斜日看花飞。
    柳摇蛾绿妒春眉。
    象局懒拈双陆子,宝弦愁按十三徽
    试凭新燕问归期。

    分类: 浣溪沙

    作者简介(周密)

    周密 (1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋词人、文学家。祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州)。宋德右间为义乌县(今年内属浙江)令。入元隐居不仕。自号四水潜夫。他的诗文都有成就,又能诗画音律,尤好藏弃校书,一生著述较丰。著有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》、《志雅堂要杂钞》等杂著数十种。其词远祖清真,近法姜夔,风格清雅秀润,与吴文英并称“二窗”,词集名《频洲渔笛谱》、《草窗词》。

    《浣溪沙》周密 翻译、赏析和诗意

    《浣溪沙》是宋代文人周密创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

    浅色初栽试暖衣。
    画帘斜日看花飞。
    柳摇蛾绿妒春眉。
    象局懒拈双陆子,
    宝弦愁按十三徽。
    试凭新燕问归期。

    中文译文:
    淡色的栽种初试暖衣。
    画帘垂斜,阳光下观看花飞。
    垂柳摇曳,翠绿嫉妒春天的眉。
    象棋局中懒散地拈起双陆子,
    琴弦难掐出十三个音徽。
    试着依靠新来的燕子询问它何时归来。

    诗意和赏析:
    这首诗通过描绘春天的景象,表达了诗人对生活的热爱和对时间流逝的感慨。

    首先,诗人通过描述淡色的栽种,试图为自己的暖衣增添一丝清新。这里的“试暖衣”可以理解为诗人试图在春天的氛围中找到一种温暖和舒适。接着,他通过画帘斜日和飞舞的花朵,描绘了春天的美景。阳光透过斜垂的窗帘,照射着飞舞的花朵,展现出春天的活力和美丽。

    诗中的“柳摇蛾绿妒春眉”表达了春天的妖娆与诗人的眷恋。垂柳摇曳的景象如同蛾翠绿色的眉毛,妒忌着春天的美丽和生机。这种妒忌既是对自然界的赞美,也是对春天的渴望和向往。

    接下来,诗中出现了象棋和琴弦的意象。诗人描述自己懒散地拈起象棋中的双陆子,以及愁苦地按下琴弦的十三个音徽。这里的象棋和琴弦可以被视为诗人生活中的娱乐和情感寄托。然而,诗人似乎对它们持有一种无所适从的态度,暗示了他的心境烦闷和思绪纷乱。

    诗的最后两句“试凭新燕问归期”,表达了诗人对时间流逝的思考和对归期的期待。他寄望于新来的燕子,试图通过询问它何时归来,来寻找时间的踪迹和生活的归宿。这里的燕子也可以被视为春天的象征,代表着新生和希望。

    总的来说,《浣溪沙》通过描绘春天的景象和诗人的情感,表达了对生活的热爱和对时间流逝的思索。诗人通过自然景物和琴棋的意象,展示了他内心的纷乱和迷茫,同时也寄托了对春天和未来的渴望。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “宝弦愁按十三徽”全诗拼音读音对照参考

    huàn xī shā
    浣溪沙

    qiǎn sè chū zāi shì nuǎn yī.
    浅色初栽试暖衣。
    huà lián xié rì kàn huā fēi.
    画帘斜日看花飞。
    liǔ yáo é lǜ dù chūn méi.
    柳摇蛾绿妒春眉。
    xiàng jú lǎn niān shuāng lù zi, bǎo xián chóu àn shí sān huī.
    象局懒拈双陆子,宝弦愁按十三徽。
    shì píng xīn yàn wèn guī qī.
    试凭新燕问归期。

    “宝弦愁按十三徽”平仄韵脚

    拼音:bǎo xián chóu àn shí sān huī
    平仄:仄平平仄平平平
    韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “宝弦愁按十三徽”的相关诗句

    “宝弦愁按十三徽”的关联诗句

您也许还喜欢