• “沈冥恨有余”的意思及全诗出处和翻译赏析

    沈冥恨有余”出自唐代李叔霁的《死后诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shěn míng hèn yǒu yú,诗句平仄:仄平仄仄平。更新时间: 2025-06-23 10:18:16

    “沈冥恨有余”全诗

    《死后诗》
    忽作无期别,沈冥恨有余
    长安虽不远,无信可传书。

    分类:

    《死后诗》李叔霁 翻译、赏析和诗意

    《死后诗》是唐代诗人李叔霁创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    忽然离别无期限,
    沉浸在深深的悔恨中。
    长安虽然并不遥远,
    却无法传递我心中的信函。

    诗意:
    这首诗词表达了诗人面对离别和死亡的思考和悔恨之情。诗人突然面临与亲人或朋友的永别,他感到无法预知离别的持续时间,这使他感到非常痛苦和悔恨。尽管他所在的长安城并不遥远,但由于某种原因,他无法传达他内心真挚的情感和思念。

    赏析:
    《死后诗》以简洁而凄美的语言表达了诗人对离别和死亡的深切感受。诗中的“忽作无期别”描绘了突然而来的离别,这种不确定性让人感到无法承受。诗人用“沉冥恨有余”来形容自己深陷于悔恨之中,这种内心的痛苦和懊悔使他无法释怀。尽管长安并不遥远,但由于某种原因,他无法传递自己的情感和思念,这种无法沟通的遗憾加深了诗中的忧伤意境。

    这首诗词通过简洁而有力的表达,传达了离别和死亡带来的无奈和悔恨之情。它表现了人们面对离别时的无力感,以及无法传达内心情感的困境。这首诗词以深邃的思考和真挚的情感触动了读者,让人们对生命的短暂和珍贵有了更深入的思考。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “沈冥恨有余”全诗拼音读音对照参考

    sǐ hòu shī
    死后诗

    hū zuò wú qī bié, shěn míng hèn yǒu yú.
    忽作无期别,沈冥恨有余。
    cháng ān suī bù yuǎn, wú xìn kě chuán shū.
    长安虽不远,无信可传书。

    “沈冥恨有余”平仄韵脚

    拼音:shěn míng hèn yǒu yú
    平仄:仄平仄仄平
    韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “沈冥恨有余”的相关诗句

    “沈冥恨有余”的关联诗句

您也许还喜欢