• “从教革带减诗鐶”的意思及全诗出处和翻译赏析

    从教革带减诗鐶”出自宋代李缜的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cóng jiào gé dài jiǎn shī huán,诗句平仄:平仄平仄仄平平。更新时间: 2025-06-18 13:35:08

    “从教革带减诗鐶”全诗

    《句》
    从教革带减诗鐶

    分类:

    《句》李缜 翻译、赏析和诗意

    诗词:《句》
    朝代:宋代
    作者:李缜

    《句》是一首宋代李缜的诗词。以下是诗词的中文译文:

    革带减诗鐶,
    空随骑马还。
    桃源无客到,
    云外有人闲。

    这首诗词的诗意表达了一种戒骄戒躁的态度,并对诗人自身的文学创作提出了一种反思。

    诗的第一句“革带减诗鐶”,描述了诗人在改变自己的生活方式时,减少了对诗歌创作的追求。这里的“革带”指的是戒革华丽的服饰和装饰,以追求简朴的生活。而“诗鐶”则象征了对诗歌的追求和执着。

    接着,诗的第二句“空随骑马还”,描绘了诗人放下了对诗歌的追求,不再执着于创作,而是随着骑马的行程回到了本初的状态。这里的“空”表示了一种超脱和解脱的心态。

    第三句“桃源无客到”,表达了诗人对于自己创作的追求和努力,却没有得到外界的认同和欣赏。桃源在古代文学中象征着理想的境地,而“无客到”则意味着没有人来到这个理想的境地,也可以理解为没有人欣赏诗人的作品。

    最后一句“云外有人闲”,暗示着在遥远的云端之外,有人闲适地度过日子,与诗人形成了对比。这里的“云外”可以理解为诗人与现实世界的隔阂,而“有人闲”则是对那些没有投身于文学创作的人的描绘。

    这首诗词通过对诗人自身创作和生活状态的反思,表达了一种戒骄戒躁、追求简朴的态度,同时也暗示了诗人对于自己创作得不到认同和理解的困惑和无奈。诗词运用了意象和对比的手法,形象地表达了诗人的情感和思考,具有较高的艺术价值。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “从教革带减诗鐶”全诗拼音读音对照参考


    cóng jiào gé dài jiǎn shī huán.
    从教革带减诗鐶。

    “从教革带减诗鐶”平仄韵脚

    拼音:cóng jiào gé dài jiǎn shī huán
    平仄:平仄平仄仄平平
    韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “从教革带减诗鐶”的相关诗句

    “从教革带减诗鐶”的关联诗句

您也许还喜欢